Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-30 Thread Guillaume Lelarge
Le lundi 30 mars 2009 à 15:21:38, Sergey Burladyan a écrit : > Peter Eisentraut writes: > > I have now committed a more extensive pluralization, but your case is > > included there. > > > > As for the ru.po file, please see http://babel.postgresql.org/. > > Great! I am translating 8.3 messages now

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-30 Thread Sergey Burladyan
Peter Eisentraut writes: > I have now committed a more extensive pluralization, but your case is > included > there. > > As for the ru.po file, please see http://babel.postgresql.org/. Great! I am translating 8.3 messages now. After this, i will go to HEAD. ps: By the way, when 8.4 will be r

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-26 Thread Peter Eisentraut
On Saturday 21 March 2009 01:01:57 Sergey Burladyan wrote: > Alvaro Herrera writes: > > Care to submit a patch? > > this is it, i divide it into two, first is change source and second is > change ru.po file for psql. I have now committed a more extensive pluralization, but your case is included

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-20 Thread Sergey Burladyan
Sergey Burladyan writes: > gettext-plural-ru-test.patch: > - correct translation for "1 rows" message hmmm... encoding is broken... i post it again in gzip gettext-plural-ru-test.patch.gz Description: gettext-plural-ru-test.patch -- Sergey Burladyan -- Sent via pgsql-hackers mailing l

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-20 Thread Sergey Burladyan
Alvaro Herrera writes: > Care to submit a patch? this is it, i divide it into two, first is change source and second is change ru.po file for psql. changelog: gettext-plural-test.patch - check ngettext in configure (HAVE_NGETTEXT), show warning if not. must be error, i agree with Peter, i t

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Peter Eisentraut
Tom Lane wrote: Peter Eisentraut writes: Greg Stark wrote: If the "(n rows)" is the *only* message that needs it then I think it would be simpler to just make it "(Rows: n)" instead. But I wouldn't be surprised if there were other messages with similar issues. There are a few more, e.g.,

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Peter Eisentraut
Aidan Van Dyk wrote: * Peter Eisentraut [090319 04:21]: It depends also on what we *want* to target. I originally omitted the plural support because it was a GNU extension, and I wanted to support "standard" gettext implementations as well. (There was also a licensing consideration.) S

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Aidan Van Dyk
* Peter Eisentraut [090319 04:21]: > It depends also on what we *want* to target. I originally omitted the > plural support because it was a GNU extension, and I wanted to support > "standard" gettext implementations as well. (There was also a licensing > consideration.) Solaris is the "

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Tom Lane
Peter Eisentraut writes: > Greg Stark wrote: >> If the "(n rows)" is the *only* message that needs it then I think it >> would be simpler to just make it "(Rows: n)" instead. But I wouldn't >> be surprised if there were other messages with similar issues. > There are a few more, e.g., > %d index

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Peter Eisentraut
Greg Stark wrote: If the "(n rows)" is the *only* message that needs it then I think it would be simpler to just make it "(Rows: n)" instead. But I wouldn't be surprised if there were other messages with similar issues. There are a few more, e.g., %d index pages have been deleted %d connection

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-19 Thread Peter Eisentraut
Tom Lane wrote: Alvaro Herrera writes: Sergey Burladyan escribió: maybe build farm can help to test it ? Yes, I think we should implement it and see what happens with the buildfarm. If we stand still and do nothing, we won't be any wiser. The buildfarm is irrelevant to the fact that some

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Greg Stark
If the "(n rows)" is the *only* message that needs it then I think it would be simpler to just make it "(Rows: n)" instead. But I wouldn't be surprised if there were other messages with similar issues. -- greg -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Tom Lane
Alvaro Herrera writes: > Sergey Burladyan escribió: >> maybe build farm can help to test it ? > Yes, I think we should implement it and see what happens with the > buildfarm. If we stand still and do nothing, we won't be any wiser. The buildfarm is irrelevant to the fact that some platforms don

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Sergey Burladyan
Alvaro Herrera writes: > Sergey Burladyan escribió: > > Alvaro Herrera writes: > > > > Yes, the main reason is that it is not clear whether this is supported on > > > all > > > OS, or moreover that I believe it is not. So some allowances for that > > > will > > > probably have to be made.

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Alvaro Herrera
Sergey Burladyan escribió: > Alvaro Herrera writes: > > Yes, the main reason is that it is not clear whether this is supported on > > all > > OS, or moreover that I believe it is not. So some allowances for that will > > probably have to be made. > > maybe build farm can help to test it ? Y

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Sergey Burladyan
Alvaro Herrera writes: > Sergey Burladyan escribió: > > gnu gettext have support for correct plural form translation > > (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html), > > but postgresql does not use it. why not ? > > maybe it have some problem in some supported OS ? if

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Peter Eisentraut
On Wednesday 18 March 2009 11:21:03 Sergey Burladyan wrote: > gnu gettext have support for correct plural form translation > (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html), > but postgresql does not use it. why not ? > maybe it have some problem in some supported OS ? Yes

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Alvaro Herrera
Alvaro Herrera escribió: > Sergey Burladyan escribió: > > Hi, all. > > > > gnu gettext have support for correct plural form translation > > (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html), > > but postgresql does not use it. why not ? > You don't need plural forms in this

Re: [HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Alvaro Herrera
Sergey Burladyan escribió: > Hi, all. > > gnu gettext have support for correct plural form translation > (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html), > but postgresql does not use it. why not ? > maybe it have some problem in some supported OS ? if not, can it implemen

[HACKERS] gettext, plural form and translation

2009-03-18 Thread Sergey Burladyan
Hi, all. gnu gettext have support for correct plural form translation (http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html), but postgresql does not use it. why not ? maybe it have some problem in some supported OS ? if not, can it implemented ? maybe someone already doing this