Re: [PATCHES] French translation updates for 7.4 and 7.5

2004-09-20 Thread LELARGE Guillaume
Alvaro Herrera wrote:
On Sun, Sep 19, 2004 at 10:29:32AM +0200, LELARGE Guillaume wrote:
Sorry to reply to your post so late...
Peter Eisentraut wrote:

- Please actually encode the files in the declared encoding.  The pg_ctl
translation was partially encoded in UTF-8.  I did not install that
one.
Stupid of me. Working on two computers didn't help me. I totaly 
re-translated the pg_ctl one.

FWIW, there's no need to do that.  You can correct the files (or the
relevant sections, separating in pieces, recoding and merging) by using
iconv or recode.
I think I tried with recode. But I don't seem to be able to make it 
work. The file I had to re-translate was very little... not really a big 
deal.

Thanks :)
--
Guillaume.



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Re: [PATCHES] French translation updates for 7.4 and 7.5

2004-09-20 Thread Alvaro Herrera
On Sun, Sep 19, 2004 at 10:29:32AM +0200, LELARGE Guillaume wrote:
> Sorry to reply to your post so late...
> 
> Peter Eisentraut wrote:

> > - Please actually encode the files in the declared encoding.  The pg_ctl
> > translation was partially encoded in UTF-8.  I did not install that
> > one.
>
> Stupid of me. Working on two computers didn't help me. I totaly 
> re-translated the pg_ctl one.

FWIW, there's no need to do that.  You can correct the files (or the
relevant sections, separating in pieces, recoding and merging) by using
iconv or recode.

-- 
Alvaro Herrera ()
"Cada quien es cada cual y baja las escaleras como quiere" (JMSerrat)


---(end of broadcast)---
TIP 2: you can get off all lists at once with the unregister command
(send "unregister YourEmailAddressHere" to [EMAIL PROTECTED])


Re: [PATCHES] French translation updates for 7.4 and 7.5

2004-09-20 Thread Peter Eisentraut
Am Sonntag, 19. September 2004 10:29 schrieb LELARGE Guillaume:
> You'll find two attachments for 7.4 and 7.5 messages.

Installed.

-- 
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

---(end of broadcast)---
TIP 6: Have you searched our list archives?

   http://archives.postgresql.org


Re: [PATCHES] French translation updates for 7.4 and 7.5

2004-07-25 Thread Peter Eisentraut
LELARGE Guillaume wrote:
> LELARGE Guillaume a écrit :
> > Here is the latest .po file for the french 7.4 version. You'll also
> > find updates for 7.5 .po files.
> >
> > Please, apply to the respectives branches.
>
> I didn't see them applied in CVS. Are they wrong ?

Let's say they needed a bit of inspection.  A couple of hints for the 
future:

- Choose either ISO-8859-1 or ISO-8859-15 as encoding, not both.

- Please actually encode the files in the declared encoding.  The pg_ctl 
translation was partially encoded in UTF-8.  I did not install that 
one.

- Please read the message style guidelines at 
http://developer.postgresql.org/docs/postgres/error-style-guide.html 
(or make up your local equivalent).  In particular, the capitalization 
seems to be handled inconsistently.

- Please control the garbage that KBabel generates.  If the top of the 
file looks like

# translation of postgres.po to FR_fr
# translation of postgres.po to Français
# translation of postgres.po to
# translation of postgres.po to
# translation of postgres.po to
# translation of postgres.po to
# Lelarge Guillaume <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Guillaume Lelarge <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""

that doesn't look too pretty.

-- 
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/


---(end of broadcast)---
TIP 7: don't forget to increase your free space map settings


Re: [PATCHES] French translation updates for 7.4 and 7.5

2004-07-24 Thread LELARGE Guillaume
LELARGE Guillaume a écrit :
Here is the latest .po file for the french 7.4 version. You'll also find 
updates for 7.5 .po files.

Please, apply to the respectives branches.
I didn't see them applied in CVS. Are they wrong ?
--
Guillaume.



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature