On Wednesday 21 January 2004 17:01, Ken Tossell wrote:
> Don't forget make test! :-)
That was not me;-) anyway thanks pointing out, its fixed.
Friedhelm
On Wednesday 21 January 2004 23:56, Derick Rethans wrote:
> On Wed, 21 Jan 2004, Friedhelm Betz wrote:
> > Yep, I know, but AFAIR correctly the crash does only occur with de and el
> > (??) That seems very strange, so I got the impression something might be
> > wrong with the de xml sources etc. af
On Wed, 21 Jan 2004, Friedhelm Betz wrote:
> Yep, I know, but AFAIR correctly the crash does only occur with de and el (??)
> That seems very strange, so I got the impression something might be wrong with
> the de xml sources etc. after 07/09
The EL started failing a bit later iirc.
> Could you
On Wednesday 21 January 2004 19:03, Derick Rethans wrote:
> On Wed, 21 Jan 2004, Friedhelm Betz wrote:
> > Hi,
> > maybe somebody here can give me some hint?
> > I want to track down the build problems for the german chm build.
> > Last successful build was 07.09.2003.
> > So I am interested in the
On Wed, 21 Jan 2004, Friedhelm Betz wrote:
> Hi,
> maybe somebody here can give me some hint?
> I want to track down the build problems for the german chm build.
> Last successful build was 07.09.2003.
> So I am interested in the changes made after this date.
I think it's just a HTMLWorkshop prob
Don't forget make test! :-)
[EMAIL PROTECTED] phpdoc $ make test
/usr/bin/onsgmls -i lang-de -D . -s ./dtds/dbxml-4.1.2/phpdocxml.dcl
manual.xml
/usr/bin/onsgmls:/homes/ken/cvs/php/phpdoc/de/reference/dir/functions/class.dir.xml:49:13:E:
document type does not allow element "example" here
/usr
> Friedhelm Betz wrote:
> > Hi,
> > maybe somebody here can give me some hint?
> > I want to track down the build problems for the german chm build.
> > Last successful build was 07.09.2003.
> > So I am interested in the changes made after this date.
> >
> > Can cvs help me and how?
>
> cvs diff
Friedhelm Betz wrote:
Hi,
maybe somebody here can give me some hint?
I want to track down the build problems for the german chm build.
Last successful build was 07.09.2003.
So I am interested in the changes made after this date.
Can cvs help me and how?
cvs diff -D "09/07/2003"
(please note that t
Nothing, the module just doesn't exist yet.
So, should I do an import first? Or somebody will do this?
Nope, you should wait... But as I have heard, the pt module is in place
now, so you can check it out.
Goba
On Mon, 8 Dec 2003, Derick Rethans wrote:
> On Mon, 8 Dec 2003, Nuno Lopes wrote:
>
> > I have a question about cvs:
> >
> > I want to start translating to pt, but...
> > I've checkout phpdoc. Then I cd into it. I've checkout phpdoc-pt-dir and it
> > gave me an error. What am I doing wrong??
>
> N
> Nothing, the module just doesn't exist yet.
>
> Derick
So, should I do an import first? Or somebody will do this?
On Mon, 8 Dec 2003, Nuno Lopes wrote:
> I have a question about cvs:
>
> I want to start translating to pt, but...
> I've checkout phpdoc. Then I cd into it. I've checkout phpdoc-pt-dir and it
> gave me an error. What am I doing wrong??
Nothing, the module just doesn't exist yet.
Derick
On Fri, 26 Jan 2001, Ricardo wrote:
> If so, we will start in a few days our work, and commit/merge our files
> into the actual pt_BR translations.
>
> João, i am sick(is that word?). And, is not a single problem ;( My job,
> programming in php/perl and other stuffs, causes this. I am loosing t
Jim Winstead wrote:
>
> In article <[EMAIL PROTECTED]>,
> [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > Indeed the group hasn't even started distributing CVS accounts for those
> > allegedly 30 "translators". The mailing list for this group has being
> > dead for 15 days and nothing is being done.
>
> too bad.
>
> i checked in a shell for pt_BR/Translators. just put
> your name by any
> files you are going to start translating and go to
> it.
>
thx jim, i think that pt_BR translation now can start
!
=
Anderson Fortaleza
UIN - 1303682
__
Do You Ya
In article <[EMAIL PROTECTED]>,
[EMAIL PROTECTED] wrote:
> Indeed the group hasn't even started distributing CVS accounts for those
> allegedly 30 "translators". The mailing list for this group has being
> dead for 15 days and nothing is being done.
too bad. if there is anyone else wanting to wo
On Mon, 22 Jan 2001, Jim Winstead wrote:
> On Mon, Jan 22, 2001 at 06:37:40PM -0800, Anderson Fortaleza wrote:
> > > i think that anybody who isn't part of that group
> > > should feel free to just
> > > work in our cvs server. that is the canonical
> > > location of the translation.
> >
> > th
On Mon, Jan 22, 2001 at 06:37:40PM -0800, Anderson Fortaleza wrote:
> > i think that anybody who isn't part of that group
> > should feel free to just
> > work in our cvs server. that is the canonical
> > location of the translation.
>
> the GREAT problem with this is that we cannot keep
> track
the GREAT problem with this is that we cannot keep
track of what is being done by the group, we can work
with already-translated-but-not-uploaded-yet material.
=
Anderson Fortaleza
UIN - 1303682
__
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - Buy the thin
this was really my very first question to Ricardo @
conectiva, the leader of this translation. And I
cannot see 30 people working i n this translation 'cos
there is nothing there yet.
i think that pt_BR translation should use the same CVS
tree as everyone else, theres no sense in another CVS.
Lik
In article <[EMAIL PROTECTED]>,
[EMAIL PROTECTED] wrote:
>> and if they really do have their own repository, i'd ask why. seems
>> like a needless barrier for people to be able to participate.
>
> I agree with this, and it was my first thought when they decided to
> created their own repository
On Mon, 22 Jan 2001, Jim Winstead wrote:
> >> But I think the Brasilian team have their own repository. Ask them
> >> first, before you start to translate in the wrong repository.
> >
> > If you dont know their adress, it must be in the archive.
>
> and if they really do have their own reposit
In article <002401c08483$d5d74110$7407a3d5@shuttle>, [EMAIL PROTECTED]
wrote:
> At least the http://cvs.php.net/ homepage now has a link to
> http://www.php.net/anoncvs/ and no other special instructions. At that
> page, you can read how to start.
http://www.php.net/anoncvs.php, actually.
>> B
> > hi ! if someone could tell me how do I access the
> > documentation CVS tree this would be very nice 'cos I
> > have no idea on how to begin to translate. I have no
> > idea on how the process o translation is takes.
>
> First go to http://cvs.php.net/. Here you can read how you can access to
Anderson Fortaleza wrote:
>
> hi ! if someone could tell me how do I access the
> documentation CVS tree this would be very nice 'cos I
> have no idea on how to begin to translate. I have no
> idea on how the process o translation is takes.
First go to http://cvs.php.net/. Here you can read how
25 matches
Mail list logo