Re: [Pingus-Devel] Updating Pingus translations

2013-08-06 Thread Gabriel Rota
Hi, 2013/8/6 Karl Ove Hufthammer > Thanks. Here it is (gzipped file). I have proofread all the translations > for the actual game + the default levelset and the Halloween 2007 > levelset. (I will also proofread the translations for the rest of the > levelsets, but thought it best to send the upd

Re: [Pingus-Devel] Updating Pingus translations

2013-08-06 Thread Karl Ove Hufthammer
su. den 04. 08. 2013 klokka 20.13 (+0200) skreiv Gabriel Rota: > 2013/8/4 Karl Ove Hufthammer > I’m working on updating/correcting the translation file > currently in > GIT. How should I submit it? > > > Send here. Thanks. Here it is (gzipped file). I have proofread a

Re: [Pingus-Devel] Updating Pingus translations

2013-08-04 Thread Gabriel Rota
Hi, 2013/8/4 Karl Ove Hufthammer > I’m working on updating/correcting the translation file currently in > GIT. How should I submit it? Send here. > Do I need to use Launchpad (with its > terrible UI)? > No. > If Launchpad really is the intended system to be used for translating > Pingus,

Re: [Pingus-Devel] Updating Pingus translations

2013-08-04 Thread Marcin Kocur
W dniu 04.08.2013 14:23, Karl Ove Hufthammer pisze: As expected¹, this has resulted in an inconsistent translation, that doesn’t follow our (the Norwegian translation group’s) Yeah, same problem with audacious: http://redmine.audacious-media-player.org/boards/1/topics/829?r=832#message-832 I