Re: Opinia pani Zablockiej

2000-04-11 Wątek Uta Zablocki-Berlin
Andrzej Szymoszek: Pozdrowienia Uta Oj, ale tu trzeba przyznac, Brecht splagiatowal Stary Testament. Podobna historia przydarzyla sie wszak krolowi Salomonowi ;) Tak, wiem. Splagiatowal ta historie tak, jak Kieslowski tych 10 przekazan..:-) A tak w ogole, Uta, to ja

Re: Zablocki

2000-04-11 Wątek Irek Zablocki
W.Jeglinski: Irek Zablocki: Podczas mojego ostatniego pobytu w Polsce, natknalem sie na pozycje pod tytulem "Leksykon polskich powiedzen historycznych". Mimo, ze o Zablockim, prekursorze higieny w dawnej Rzeczpospolitej, ani slowa, rzecz nabylem. /.../ Sprawdz jeszcze raz.

50 lat temu

2000-04-11 Wątek Anna Niewiadomska
Za pare dni (14 kwietnia) przypada piecdziesiata rocznica podpisania umowy pomiedzy Episkopatem Polski i komunistycznymi wladzami RP (nazwa PRL jeszcze wtedy nie funkcjonowala). Przypomina o tym Bohdan Cywinski w TP z 9 kwietnia, w artykule pt. "Prymas wiedzial co robi". Artykul jak artykul,

Re: Cyganie w Polsce

2000-04-11 Wątek Andrzej Szymoszek
Czesi za to odgradzali sie murem od Cyganow, czy jak to sie teraz mowi, Romow. W Polsce tymczasem niesamowita chryja: podczas zjazdu Romow, pobili oni (one?- podobno Cyganki byly bardzo aktywne) dziennikarzy, w tym najmocniej Dorote Kanie z "Zycia", ktora wczesniej pisywala o

Re: Opinia prof. Jacka Holowki

2000-04-11 Wątek Andrzej Szymoszek
Tak sie zastanawiam...Jak wysmarowano dom Marka Edelmana, to z tego co niektorzy potem gadali wynikalo, iz winien jest wlasciwie sam Edelman. I w ogole jak on smial jeszcze cos takiego wygadywac, co wygadywal. Teraz przeczytal pan Januszewski tekst profesora Holowki o Ratajczaku i wychodzi

Re: strajki

2000-04-11 Wątek Kazik Stys
Strajk wloski. Strajk w czasie ktorego pracownicy nie porzucaja pracy, lecz pracuja malo wydajnie. W/g Slownika Jezyka Polskiego PWN Kazik Stys -- In article [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (Witold Owoc) wrote: Co to jest "strajk wloski" ? A "strajk polski" ?

Re: Opinia prof. Jacka Holowki

2000-04-11 Wątek Andrzej Mezynski
On Tue, 11 Apr 2000, Andrzej Szymoszek wrote: Tak sie zastanawiam...Jak wysmarowano dom Marka Edelmana, to z tego co niektorzy potem gadali wynikalo, iz winien jest wlasciwie sam Edelman. I w ogole jak on smial jeszcze cos Powaznie pan mowi? Ktos obwinial Edelmana o to, ze ktos malowal

translation

2000-04-11 Wątek Rose and Clark Edwards
I need a definition of the word "niewieska." It was used in a sentence that read in part: "moja niewiestka Lena." Thanks much. Rose Edwards email: [EMAIL PROTECTED]

Re: translation

2000-04-11 Wątek Witold Owoc
} a sentence that read in part: "moja niewiestka Lena" my woman Lena The word "niewiasta" means "a woman". As always providing more text and context improves the translation. E.g. is it really Polish or transliterated Russian. What was a background of the writer/speaker. Greetings - Witold

Re: Opinia prof. Jacka Holówki

2000-04-11 Wątek W.Glowacki
At 04:30 PM 4/11/00 , you wrote: On Sun, 9 Apr 2000 23:28:50 -0700, you wrote: Drogi panie Glowacki, Przeoczylem wczoraj panska wypowiedz (lub jak Pan woli - konsultowalem sie), mam nadzieje, ze sie Pan nie pogniewal:))) Alez skadze moglbym, co dwie glowy(-oki) to nie jedna;jedna mysli, druga