Estat�sticas!

1999-12-19 Conversa Jacobo Tarrio
* Paquetes novos, adoptados ou rematados dende a última revisión: gnupg Roberto Suárez Soto Total: 1 paquete. * Paquetes xa traducidos: aptAlberto García aumix Jesús Bravo Álvarez control-center Rubén López ee

Anuncio a URL da p�xina do proxecto de traducci�n

1999-12-19 Conversa Jacobo Tarrio
Podedes ve-la páxina do proxecto en: http://ceu.fi.udc.es/gpul/proyectos/traduccion/ A páxina do GNU Translation Project está en: http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ -- Jacobo Tarrío BarreiroDon't finger me for PGP key :) -- Para sair desta lista, manda un

[Fwd: [Fwd: rematando co LEGAL]]

1999-12-19 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
olá: a ver se á terceira vai a vencida ;))) aburinho!! ___ Manuel A. Fernández Montecelo (CrEqUe) cre...@futura.interbook.net GzLiNuX - Documentación de GNU/Linux en galego [http://gzlinux.dhs.org] GLUG - Grupo de

Existe FAQ sobre traduccion?

1999-12-19 Conversa Hadrian Candela
Hola! Estou comezando nesto da tradución de paquetes, mas todavia teño moitas dúvidas que seguro que farán o meu traballo inutil ou completamente ineficiente. O primeiro que queria saber é se existe FAQ. Asi aforro preguntas O segundo é enterarme ben de como funcionan os ficheiros PO. Por

Cabeceiras dos PO (lixeiramente modificado)

1999-12-19 Conversa Jacobo Tarrio
Nas cabeceiras dos ficheiros PO hai tres cousas que deberedes saber: - A primeira é que debedes elimina-la liña que pon '#, fuzzy', porque así gettext sabe que xa se encheu a cabeceira do ficheiro. - No campo 'Language-Team' deberedes poñer: Language-Team: Galician

Re: [Fwd: [Fwd: rematando co LEGAL]]

1999-12-19 Conversa Jacobo Tarrio
O Sat 18 Dec 1999 20:04:42 +, Manuel A. Fernandez Montecelo escribía: a ver se á terceira vai a vencida ;))) ¿Pero que queres que comente? :-) -- Tarrío Fidonet: 2:348/102.11 (Compostela) -- Para sair desta lista, manda un mail a

Traducci�n dos .PO (revisado)

1999-12-19 Conversa Jacobo Tarrio
Vou empezar explicando como funciona o sistema gettext, que se usa nas textutils, fileutils, bash, gcc, etc... No código fonte do programa tedes un directorio chamado po/, que contén os ficheiros de internacionalización do programa. Cada un deses ficheiros (extensión .po) correspóndese a un