O Martes, 30 de Marzo de 2004 ás 15:18:04 +0200, Dark Trorrr escribía:
non teño nin idea. Quizáis veña na tradución da
Debian Woody ó galego que se fixo no seu tempo, nese
Creo que non viña, pero aquí ven a lista de países da traducción de
Evolution:
#:
do servidor, e teño que tentar pór iso ao día. Non obstante, levo moito
tempo
sen saber nada de Javier Garaloces, coido que non está a traducilo, pois
non
debería de levar tanto tempo. Se queres podes preguntarlle:
Acabo de mandarlle un email.
do 3.2.1 para Debian, e como
¿Como se traduciria isto (unha cousa por liña)?
verbose mode
sticky
Tar this directory
Untar this file
Caps locked
Gracias por calquera resposta.
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
¿Que programa é por2gal?
É que son o tio de Xeise : http://es.geocities.com/xeise2/ e interesame
bastante iso.
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
¿Como se traduciria isto (unha cousa por liña)?
verbose mode
sticky
pode ser pegañento ou fixado
Tar this directory
Mete-lo cartafol nun ficheiro tar
Untar this file
Extrae-lo ficheiro tar
Caps locked
Maiúsculas Bloqueadas
Gracias por calquera
El Mércores 31 Marzo 2004 13:46, unho escribió:
http://es.geocities.com/xeise2/
Oes, iso de xeise non ten nada que ver con Scheiße, ¿non? Non sei se
o
colleches intencionadamente...
Saúdos.
--
Quevedo: Era cojo, pero de un solo pie.
Resposta a un
El Mércores 31 Marzo 2004 13:46, unho escribió:
¿Que programa é por2gal?
Que me esquecía: http://por2gal.elpiso.org/
Saúdos.
--
Tu tienes un polímero que es mío, COJONES.
Ramón Díaz Martínez (Miliki).
___
Trasno
7 matches
Mail list logo