Re: clicks

2007-08-27 Conversa Víctor Andrade
Bo dia a tod*s, e que tal cliques? Vítor Grazas a todos, penso que usarei clics Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html Miguel escribiu: Sungo a RAG; -Punto 11.6, Plurais rematados noutras consoantes: Son as

Re: clicks

2007-08-27 Conversa dmunhiz
Tal como indica Miguel, se tomamos como base clic o plural segundo a RAG sería clics. -Punto 11.6, Plurais rematados noutras consoantes: Son as máis extranxeirismos ou cultismos. Fan o plural con -s. Así club clubs; tic tics; coñac coñacs. Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso

debug

2007-08-27 Conversa dmunhiz
Permiso para engadir no glosario a debug o significado depurar ex. debug database -- Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.gl.html

Re: debug

2007-08-27 Conversa Miguel
Bs, penso que é correcto asi que por min adiante. dmunhiz escribiu: Permiso para engadir no glosario a debug o significado depurar ex. debug database

smeary

2007-08-27 Conversa Miguel
Creo recordar esta palabra en 'The Lord of the Rings' para falar de Golum (son un pouko freaky, lol) pero logo non sei. Atopeimo no Krita con 'smeary brush'. mvillarino ou xabi (falo por falar) traducístelo coma 'pincel viscoso'. Parece acertado inda que non atopo smaery por diccionary habido

Re: smeary

2007-08-27 Conversa Nacho
Smeary Smeary Smeary, a. Tending to smear or soil; adhesive; viscous. --Rowe. [1913 Webster] On 8/27/07, Miguel bandu...@gmail.com wrote: Creo recordar esta palabra en 'The Lord of the Rings' para falar de Golum (son un pouko freaky, lol) pero logo non sei. Atopeimo no Krita con 'smeary