Sabe alguén se hai algunha forma de evitar que aparezan como non traducidas as
cadeas de tipo Tradutores, ou Mails dos tradutores, que non poden ser
traducidas e moitas veces aparecen como tal.
E máis importante, sabe alguén se iso afecta á hora de empaquetar? (Se non
meten un paquete porque
O Martes 09 Setembro 2008 15:16, Miguel Branco escribiu:
Hyphen en inglés, Hífen en portugués, é guión, o signo ortográfico -
.. Para os que sigan a norma AGAL hifen sería o correcto en galego.
trazo, por favor, hífen acáeseme
Porén
a nova normativa chámao sempre guión e o VOLGA non di nada
2 matches
Mail list logo