Re: [Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-11 Conversa Leandro Regueiro
2010/10/10 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Leandro Regueiro: 2010/10/9 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Para os primeiros termos atopei unha solución que me convence: mace → maza (esta xa estaba establecida, pero tíveno en conta para a decisión) flail

Re: [Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-10 Conversa Leandro Regueiro
2010/10/9 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Para os primeiros termos atopei unha solución que me convence: mace → maza (esta xa estaba establecida, pero tíveno en conta para a decisión) flail → mallo morning star → mazo O de mazo igual non é boa idea. Cando estivera

Re: [Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-10 Conversa Adrián Chaves Fernández
Leandro Regueiro: 2010/10/9 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Water Serpent Os eruditos teñen opinións distintas respecto da orixe da NOME. Algúns din que son descendentes ou primos das serpes mariñas. Outros que son fillas dos nagas. Pero se en algo están todos de acordo

Re: [Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-10 Conversa Adrián Chaves Fernández
Leandro Regueiro: 2010/10/9 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com: Para os primeiros termos atopei unha solución que me convence: mace → maza (esta xa estaba establecida, pero tíveno en conta para a decisión) flail → mallo morning star → mazo O de mazo igual non é boa

[Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-09 Conversa Adrián Chaves Fernández
Bueno, velaquí van outras armas e unidades que foron engadidas novas ao xogo. Este xa é o derradeiro correo deste tipo, coas respostas a este e ao anterior podo dar por rematada a revisión do ficheiro PO «wesnoth-units». Humanos

Re: [Wesnoth] Nomes das unidades e armas (segunda parte)

2010-10-09 Conversa Adrián Chaves Fernández
Para os primeiros termos atopei unha solución que me convence: mace → maza (esta xa estaba establecida, pero tíveno en conta para a decisión) flail → mallo morning star → mazo ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net