----- Forwarded message from Fernando Sanchez <f...@ceu.fi.udc.es> -----

List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Fri, 24 Mar 2000 15:54:28 +0100 (CET)
From: Fernando Sanchez <f...@ceu.fi.udc.es>
To: gpul-ad...@ceu.fi.udc.es
Subject: Xunta -> empleado en asociación -> traducción

Hola,
        creo que ya había comentado (no sé si aquí o a algunos en persona
sólo) que hay una convocatoria de la Xunta para contratar a gente para
asociaciones sin ánimo de lucro: tú tienes una asociación y necesitas a
alguien que te haga tal trabajo, se lo dices a la Xunta, y ellos se encargan
de contratar a alguien con el perfil que tú pidas (y que además esté en el
paro, y sea joven y/o viejo y/o mujer, por lo de las estadísticas), y te lo
plantan en la asociación y le pagan mensualmente para que trabaje para ti.
Un chollo, vamos (para las asociaciones :-)

Total, que propone David Cabrero que se pida un lingüista para pulir en lo
de la traducción de Linux al gallego y toda esa historia, que total por
pedir... :-) y que seguro que resultaba de gran ayuda.

¿Opiniones?

--
Para salir de esta lista, manda un mail a gpul-admin-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" en el mensaje

----- End forwarded message -----

-- 

   Tarrío                                          Fidonet: 2:348/105.93
(Compostela)
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a