En breves horas faremos pública toda a actividade.

---------- Mensaje reenviado ----------
De: ivarela <ivar...@softastur.org>
Fecha: 22 de junio de 2014, 15:53
Asunto: Encontro ibérico tradutores
Para: Alministradores <alministrado...@softastur.org>,
entaltoara...@gmail.com, Juan Pablo Martínez Cortés <jpm...@unizar.es>,
i...@softcatala.org, Jordi Mas <j...@softcatala.org>, Joan Montané <
j...@montane.cat>, eduard.gamo...@gmail.com, toni...@gmail.com,
jul...@gmail.com, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>


 Hola a todos,
mi nombre es Iñigo Varela. Como ya sabéis, hace años que se llevaba
fraguando la idea de reunir a todos aquellos que nos dedicamos a la
localización de software en nuestras respectivas lenguas. Al fin ese paso
se ha dado, y los anfitriones serán nuestros colegas gallegos. Tras los
contactos que hemos mantenido los distintos grupos hasta ahora, el motivo
de este mail es para notificaros de que la fecha elegida para el Encuentro
de Traductores es el *4 de octubre*.

La decisión se ha tomado en cuenta basándose en el número de asistentes
CONFIRMADOS, y sobre todo de Grupos con Representación. En el cuadro de
fechas en el que habéis indicado vuestra disponibilidad:

http://doodle.com/wvxadt6y6d2ed7k2vdzv6byt/admin#table

Las fechas candidatas eran: 6 de septiembre y el 4 de octubre.

- 6 de septiembre: había menos personas con asistencia confirmada, pero
sobre todo no contábamos con la representación de dos grupos: No hay
representantes ni de Softaragonés ni de Librezale.

- El 4 de octubre, hay más personas, y (a nuestro pesar) sólo un grupo no
queda representado: Librezale.

Como hemos dicho, el objetivo es conseguir el mayor *número de miembros* y
*grupos* representados. Pensamos que, al situar la fecha en Octubre,
algunas de las personas que (a priori) no pueden asistir, dispondrían de un
mes más para poder desplazar, aplazar o adaptar sus compromisos actuales y
así poder confirmar su asistencia al 4 de octubre. También de este modo,
tenemos la esperanza de que Librezale, con cuya presencia no podemos contar
actualmente,* cuente con algún tiempo y oportunidad para que de aquí a
octubre pueda confirmar algún representante*.

La fecha es definitiva, pero el plazo para más confirmaciones no está
cerrado. Animamos a todos, para que dentro de sus respectivos grupos hagan
posible más participación. El grupo gallego está trabajando duramente para
que el encuentro sea un éxito, y esperamos que así sea. Un saludo, y nos
vemos.


--
Quérennos en soidade, terannos en común
Bakardadean nahi gaituzte; elkarrekin arituko gara
En solitud ens volen, en comú ens hauran
Quiérennos en soledá, tendránnos en comuña
Mos quieren en soledat, chuntos mos trobarán
-- 
*Iñigo Varela www.softastur.org <http://www.softastur.org>*
Sent with ast-Thunderbird



-- 
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a