Ola,

        Como o coordinator me deixou, fixen algunhas modificaci贸ns no CVS,
no directorio gl-po. O;)

        A铆 vai o ficheiro LEME que puxen tam茅n al铆:


Estiven a reorganizar un pouqui帽o este directorio, como xa prometera
hai tempo.  Entre outras cousas, isto server para diferencia-lo xeito
de enviar/modifica-las traducci贸ns:

gnu/     -  Hai que envialas 贸 robot de Fran莽ois Pinard
gnome/   -  Hai que envialas polo CVS
outros/  -  Env铆anselle directamente 贸(s) autor(es)

Tam茅n hai matices como o Copyright:

gnu/     -  O copyright ten que ser da Free Software Foundation
gnome/   -  O copyright pode ser do traductor
outros/  -  O copyright pode ser do traductor

Engad铆n tam茅n o directorio distros/, para po帽er as traducci贸ns de
programas propios das distribuci贸ns (instalaci贸n, xesti贸n de paquetes...)

No directorio gnome/, os paquetes non te帽en versi贸ns porque est谩n
sacados do CVS.  Hai un ficheiro "ESTADO" coas estad铆sticas das
traducci贸ns.

Pregar铆avos que, se facedes algunha modificaci贸n nos ficheiros sen
se-los autores (que para algo temos un CVS), o indiquedes nos
ficheiros de ChangeLog

                                                Suso

-- 
     _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras
--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
po帽endo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a