Ola, Como o coordinator me deixou, fixen algunhas modificaci贸ns no CVS, no directorio gl-po. O;)
A铆 vai o ficheiro LEME que puxen tam茅n al铆: Estiven a reorganizar un pouqui帽o este directorio, como xa prometera hai tempo. Entre outras cousas, isto server para diferencia-lo xeito de enviar/modifica-las traducci贸ns: gnu/ - Hai que envialas 贸 robot de Fran莽ois Pinard gnome/ - Hai que envialas polo CVS outros/ - Env铆anselle directamente 贸(s) autor(es) Tam茅n hai matices como o Copyright: gnu/ - O copyright ten que ser da Free Software Foundation gnome/ - O copyright pode ser do traductor outros/ - O copyright pode ser do traductor Engad铆n tam茅n o directorio distros/, para po帽er as traducci贸ns de programas propios das distribuci贸ns (instalaci贸n, xesti贸n de paquetes...) No directorio gnome/, os paquetes non te帽en versi贸ns porque est谩n sacados do CVS. Hai un ficheiro "ESTADO" coas estad铆sticas das traducci贸ns. Pregar铆avos que, se facedes algunha modificaci贸n nos ficheiros sen se-los autores (que para algo temos un CVS), o indiquedes nos ficheiros de ChangeLog Suso -- _ _ _ _ _ Fidonet: 2:348/105.97 _| |_| _| |_| http://De.nuevo.en/~obras -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es po帽endo "unsubscribe" na mesaxe