Xa traducín a última versión (sacada do CVS hoxe) de glade, e tamen
do control-center.
Para este último traducín un montón de ficheiros .desktop que trae,
e non sei en que sitio da árbore CVS poñelos :-m Ademáis teñen a sua propia
estructura de directorios... En principio
Penso que xa está traducido de todo, polo menos estan traducidos
todos os strings, non sei se haberá algún que esté mal.
--
__
)_) \/ / / email: mailto:r...@mundivia.es
/ \ / (_/ www : http://programacion.mundivia.es/ryu
[ GGL developer ] [ IRCore developer ] [ GPUL member ]
--
Cambiei o do aliñamento no control center,aqui tendes o parche:
--- control-center-gl.poThu Sep 23 11:47:01 1999
+++ control-center-gl.po.newThu Sep 23 11:46:31 1999
@@ -434,11 +434,11 @@
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56
msgid Left-justify buttons
-msgstr
O Thu 23 Sep 1999 11:51:25 +0200, Rubén escribía:
Cambiei o do aliñamento no control center,aqui tendes o parche:
Pediríache que non enviase-los .po ata que os tiveses rematados e coas
dúbidas solucionadas... é máis sinxelo para min X-DD
--
Tarrío
Xa traducín o control-center de GNOME. Vai adxunto (espero ;)
Parece que hai moitas partes que se traducen nalgún outro lugar, a
árbore de configuración, por exemplo :-m
--
Se tes a actitude axeitada, os problemas atoparante
5 matches
Mail list logo