Re: Debian Sarge Instaler: Traducción dos códigos dos países

2004-03-31 Conversa Jacobo Tarrio
O Martes, 30 de Marzo de 2004 ás 15:18:04 +0200, Dark Trorrr escribía:

 non teño nin idea.  Quizáis veña na tradución da
 Debian Woody ó galego que se fixo no seu tempo, nese

 Creo que non viña, pero aquí ven a lista de países da traducción de
Evolution:

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid Afghanistan
msgstr Afganistán

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid Albania
msgstr Albania

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid Algeria
msgstr Alxeria

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid American Samoa
msgstr Samoa Americana

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid Andorra
msgstr Andorra

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid Angola
msgstr Angola

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid Anguilla
msgstr Anguila

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid Antarctica
msgstr Antártida

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid Antigua And Barbuda
msgstr Antiga e Barbuda

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid Argentina
msgstr Arxentina

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid Armenia
msgstr Armenia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid Aruba
msgstr Aruba

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
msgid Australia
msgstr Australia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
msgid Austria
msgstr Austria

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid Azerbaijan
msgstr Acerbaixán

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
msgid Bahamas
msgstr Bahamas

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
msgid Bahrain
msgstr Bahrein

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
msgid Bangladesh
msgstr Bangladesh

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
msgid Barbados
msgstr Barbados

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21
msgid Belarus
msgstr Bielorrusia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
msgid Belgium
msgstr Bélxica

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
msgid Belize
msgstr Belice

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24
msgid Benin
msgstr Benin

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25
msgid Bermuda
msgstr Bermudas

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid Bhutan
msgstr Bután

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
msgid Bolivia
msgstr Bolivia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
msgid Bosnia And Herzegowina
msgstr Bosnia e Hercegovina

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29
msgid Botswana
msgstr Botsuana

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30
msgid Bouvet Island
msgstr Illa Bouvet

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
msgid Brazil
msgstr Brasil

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid British Indian Ocean Territory
msgstr Territorios Británicos do Océano Índico

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid British Virgin Islands
msgstr Illas Virxes Británicas

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid Brunei Darussalam
msgstr Brunei Darussalam

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
msgid Bulgaria
msgstr Bulgaria

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid Burkina Faso
msgstr Burkina Faso

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
msgid Burundi
msgstr Burundi

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
msgid Cambodia
msgstr Camboia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
msgid Cameroon
msgstr Camerún

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
msgid Canada
msgstr Canadá

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid Cape Verde
msgstr Cabo Verde

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
msgid Cayman Islands
msgstr Illas Caimán

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
msgid Central African Republic
msgstr República Centroafricana

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
msgid Chad
msgstr Chad

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
msgid Chile
msgstr Chile

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
msgid China
msgstr China

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
msgid Christmas Island
msgstr Illa Christmas

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
msgid Cocos (Keeling) Islands
msgstr Illas Cocos (Keeling)

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
msgid Colombia
msgstr Colombia

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
msgid Comoros
msgstr Comores

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
msgid Congo
msgstr Congo

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53
msgid Cook Islands
msgstr Illas Cook

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
msgid Costa Rica
msgstr Costa Rica

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
msgid Cote 

Re: Saudos

2004-03-31 Conversa Xabi García
  do servidor, e teño que tentar pór iso ao día. Non obstante, levo moito
  tempo
  sen saber nada de Javier Garaloces, coido que non está a traducilo, pois
  non
 
  debería de levar tanto tempo. Se queres podes preguntarlle:
 
 Acabo de mandarlle un email.
 
  do 3.2.1 para Debian, e como emprego Woody, imaxino que xa saberás de
 qué
  vai o tema. 
 
 Pois si eu hai tempo que escollín inestable, e durante as últimas semanas 
 andiven como un tolo poñendo apt-get update para ver cando entraban os 
 paquetes en inestable (unha semana máis e acabo en experimental). Xa sabes
 que podes facer un pequeno remix cos paquetes de kde.org para woody (aínda
 non coñezo ninguen que os use e gustaríame saber como vai o tema, se
 explota 
 woody non me botes a culpa). 

Non é a primeira vez que o fago, pero é como meterlle accesorios BMW
a un Seat Panda ... e sempre acaba mal a cousa. Terei que agardar ou
pasarme a Sid dunha vez por todas ...

 
 Outra cousa deume moita ilusión ver como en kde 3.2 estaban os paquetes de
 galego. Así que a ver se conseguemos que o proxecto tire para adiante e 
 empezo a axudarvos co voso gran traballo aínda que o meu maior medo é
 meter 
 a pata (son dos que ten algo olvidadas ou peor mixturadas as normativas
 así 
 que espero que teñades a ben correxirme cando menta a pata).

Andamos todos igual ... (mesturadas) ;))

 
  soamente, pero por seren algo rigurosos coa traducción, deixarei Tarefas
  Pendentes.
 
 A min gostame máis tarefas pendentes, creo que aporta un matiz importante
 para 
 o usuario.
 
  Aínda así, ese tipo de cousas sóenas correxir os propios programadores
  mediante
  o emprego dunha función especial de Qt (no Qt designer teño
 experimentado
  iso),


Si era o spacer, non lembraba o nome...

 Eu creo que é moi fácil esquecerse no designer dalgún spacer e o resultado
 ás 
 veces pasa desapercibido. 
 ___
 Trasno mailing list
 tra...@ceu.fi.udc.es
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
 

-- 
+++ NEU bei GMX und erstmalig in Deutschland: TÜV-geprüfter Virenschutz +++
100% Virenerkennung nach Wildlist. Infos: http://www.gmx.net/virenschutz

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


¿Como se traduce isto?

2004-03-31 Conversa unho


¿Como se traduciria isto (unha cousa por liña)? 



verbose mode 

sticky 

Tar this directory 

Untar this file 

Caps locked 



Gracias por calquera resposta. 
___

Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


¿Que programa é por2gal?

2004-03-31 Conversa unho


¿Que programa é por2gal? 

É que son o tio de Xeise : http://es.geocities.com/xeise2/  e interesame 
bastante iso.

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: ¿Como se traduce isto?

2004-03-31 Conversa Xabi García
  
 ¿Como se traduciria isto (unha cousa por liña)?  
  
  
 verbose mode  
  
 sticky  
pode ser pegañento ou fixado 
  
 Tar this directory  
Mete-lo cartafol nun ficheiro tar 
  
 Untar this file  
Extrae-lo ficheiro tar 
  
 Caps locked  
Maiúsculas Bloqueadas 
  
  
 Gracias por calquera resposta.  
 ___ 
 Trasno mailing list 
 tra...@ceu.fi.udc.es 
 http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno 
  
 

-- 
+++ NEU bei GMX und erstmalig in Deutschland: TÜV-geprüfter Virenschutz +++
100% Virenerkennung nach Wildlist. Infos: http://www.gmx.net/virenschutz

___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: ¿Que programa é por2gal?

2004-03-31 Conversa Xabier Rodriguez Calvar
El Mércores 31 Marzo 2004 13:46, unho escribió:
 http://es.geocities.com/xeise2/

Oes, iso de xeise non ten nada que ver con Scheiße, ¿non? Non sei se 
o 
colleches intencionadamente...

Saúdos.

-- 
Quevedo: Era cojo, pero de un solo pie. 

Resposta a un exame de bacharelato.
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno


Re: ¿Que programa é por2gal?

2004-03-31 Conversa Xabier Rodriguez Calvar
El Mércores 31 Marzo 2004 13:46, unho escribió:
 ¿Que programa é por2gal?

Que me esquecía: http://por2gal.elpiso.org/

Saúdos.

-- 
Tu tienes un polímero que es mío, COJONES.
Ramón Díaz Martínez (Miliki).
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno