From: proxecto-requ...@trasno.net
Subject: Resumo de Proxecto, vol 25, envío 18
To: proxecto@trasno.net
Date: Mon, 14 May 2012 15:58:45 +0200
Env�e as mensaxes para a rolda Proxecto a trav�s do enderezo
proxecto@trasno.net
Para se subscribir ou para anular a s�a subscrici�n a
2012/5/15 Susana Brandariz susana_branda...@hotmail.com:
Hai algunha maneira de chegar aos alumnos de tradución de Vigo? Pódelle
interesar a máis de un este evento.
Grazas, feito. Outros grupos nos que me aconselledes/poidades redifundir o
evento?.
Na rede social de tradutores Traditori
Ola,
recomendámoslle a aquelas persoas que vaian asistir ao obradoiro de
tradución que se vai facer na Trasnada 12.0 que traian un portátil se
lles é posible.
Deica
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Boas:
Está posta a lista de termos a discutir/debater na trasnada 12.0 nalgún
sitio?
En caso negativo podería poñerse na wiki xunto coa información da trasnada?
Grazas!
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
Vou poñendo todo o día na wiki: http://wiki.trasno.net/Trasnada_12.0 . Alí
téndela lista.
Apertas!
2012/5/15 damufo dam...@gmail.com
Boas:
Está posta a lista de termos a discutir/debater na trasnada 12.0 nalgún
sitio?
En caso negativo podería poñerse na wiki xunto coa información da
Nota: alí tendes dous banners ideais para a difusión do evento ^^.
2012/5/15 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
Vou poñendo todo o día na wiki: http://wiki.trasno.net/Trasnada_12.0 . Alí
téndela lista.
Apertas!
2012/5/15 damufo dam...@gmail.com
Boas:
Está posta a lista de termos a
Debateremos o que hai posto no documento de Google Docs. A ligazón
está na páxina wiki da Trasnada.
2012/5/15 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
Nota: alí tendes dous banners ideais para a difusión do evento ^^.
2012/5/15 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
Vou poñendo todo o día na wiki:
7 matches
Mail list logo