No renacido galego21 están a traducir o Firefox 1.5. Non sería aproveitable
para ambolos-dous o traballo?
Eu sumareime a non tardar moito.
Anxo.
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno
At 10:27 03/03/2005 +0100, you wrote:
Ola de novo,
estou revisando a traducción do pgAdmin III e atopei cousas que non sei
moi ben como traducir: trigger= disparador ou circuito de disparo; que
dispara a execución de un evento
descending sort= ordenación descendente
Saúdos.
Anxo.
At 11:32 23/02/2005 +0100, you wrote:
óla xente
Esta é a miña primeira mensaxe a lista de trasno. O motivo de enviala,
e que quero re-iniciar a traducción da familia de mozilla que estaba a
facer Jacobo Tarrio.
Eu apúntome. Agora mesmo no tenho moito tempo pero seguro que algo podo facer.
Boas.
Quería lanzar unha pregunta.
Cando queres actualizar ou instalar un programa (eu traballo con rpm´s),
resulta que moitas veces che pide que che falta tal ou cal librería ou
ficheiro e ó instalalo, resulta que che pide que che falta outras, etc. A
cousa convírtese en bastante pesada e coido
At 21:23 20/01/2005 +0100, you wrote:
Por que non usas apt?
Xavy
afor...@mundo-r.com escribió:
Poque mesmo para instalar o apt, pídeme que actaulize unhas cantas
librerías. Uso o Mandrake 8.2.
Anxo.
Boas.
Quería lanzar unha pregunta.
Cando queres actualizar ou instalar un programa (eu traballo
Boas.
Sería bo que houbera un fío de
discusión na lista e ver as opcións que vaian surxindo.
Un becario de lingua (traducción, filoloxía ou algo así) que se
encargase de reelaborar os glosarios existentes e o mantivese
actualizado. Tamén podería elaborar unha base de
Ola
Estos días estou a probar o Firefox e estou a facer unha páxina Web simple
pero non conquiro que se carguen as imaxes en él. O código que uso é:
td valign=top align=center a href=C:/Imag/Capture/Image1.jpg
img src=C:/Imax/Capture/Image1smallsize.jpg alt=Image1
border=0/a/td
Debería
Coidado porque dende hai algún tempo, co enderezo j...@pobox.com que coido
que corresponde a Jacobo Tarrío, estame a chegar de cote un ou varios
virus.
1- os enderezos de orixe pódense falsear
2- os spams e os virus adoitan falsea-los enderezos de orixe
polo tanto
3- se é un virus o
Coidado porque dende hai algún tempo, co enderezo j...@pobox.com que coido
que corresponde a Jacobo Tarrío, estame a chegar de cote un ou varios virus.
Anxo.
___
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
Esta nova apreceu mo boletín de Código Cero. Pode ser aplicable en Linux?
INTRODUCCIÓN
Paxariña Translator é un programa co que poderás crear o teu propio
traductor entre dous idiomas que coñezas.
Inicialmente foi creado para traducir programas do castelán ó galego para
programas que usan
10 matches
Mail list logo