Re: documento termos a discutir

2012-07-06 Conversa Xosé
Perdón se perdín algún fío, pero son estes os resultados da trasnada da Coruña? Xosé 2012/7/6 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com 2012/7/5 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Dado que non podo editar o documento eu mesmo, o seguinte podería engadirse ao final: - iframe

Re: documento termos a discutir

2012-07-05 Conversa Adrián Chaves Fernández
Dado que non podo editar o documento eu mesmo, o seguinte podería engadirse ao final: - iframe (frame = moldura) - moldura integrada - mute/unmute - desactivar o son/activar o son - silenciar/? - on screen keyboard/onscreen keyboard - teclado virtual - teclado en

Re: documento termos a discutir

2011-11-15 Conversa Leandro Regueiro
2011/11/15 Antón Méixome cert...@certima.net: Dise: «Un moderador que deterá as discusións para que o rexistrador poida rexistrar con tranquilidade e tamén evitará que a discusión sexa o máis civilizada posible» Esta é unha función un pouco rara para o moderador, precisamente!! :-)

Re: documento termos a discutir

2011-11-14 Conversa Antón Méixome
Dise: «Un moderador que deterá as discusións para que o rexistrador poida rexistrar con tranquilidade e tamén evitará que a discusión sexa o máis civilizada posible» Esta é unha función un pouco rara para o moderador, precisamente!! :-) Opinións e comentarios Plural de búfer (difícil) o

Re: documento termos a discutir

2011-11-14 Conversa Adrián Chaves Fernández
O Tuesday, 15 de November de 2011 01:08:19 Antón Méixome escribiu: Crash Queba? Discordo pero acato Pois a min o de «quebrar» para «crash» paréceme perfecto, a verdade. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net

documento termos a discutir

2011-11-12 Conversa Leandro Regueiro
https://docs.google.com/document/d/1GPgi9VTsEqT2G5VeI0VLJO4xSBih1kUndyEEaqBeX5Y/edit?authkey=CPG9uaIGhl=en_USpli=1 ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto