traducións? Neste caso, debería primeiro avisar na
lista?
Mellor é avisar, deste xeito evitase o problema de que haxa duplicación de
esforzos.
Podes revisar. De novo, dado que rosetta non garante que as túas variacións
pasen aos repositorios orixinais, é mellor avisar tamén.
--
Best regards
MV
º
Ola a todos.
Creo que isto xa se preguntou hai un tempo pero non sei como buscar no
correo antigo.
Quería comezar a traducir coa aplicación web de Ubuntu.
Teño que avisar dos paquetes que colla?
Podo revisar algunhas traducións? Neste caso, debería primeiro avisar na
lista?
--
Henrique
Unha mensaxe interesante, relativa ao tema das interfaces web para tradutores,
aparecida nunha rolda á que estou subscrito.
-- Mensaxe Reenviada --
Subject: KDE Rosetta.
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Domingo, 6 de Agosto de 2006 16:49
From: Tom Albers tomalb...@kde.nl
olas!
estou tentando comezar a facer un pouco de traduccion, e escollin o
sistema de ubuntu, por diversas razons.
comecei polo dia, o programa de facer diagramas, e vin [1] que hai unha
enchente de paquetes no rosetta que tenhen moi poucas linhas, e parecen
un obxectivo interesante.
[1]https
4 matches
Mail list logo