On Wed, Aug 22, 2012 at 7:45 PM, Adrián Chaves Fernández
adriyeticha...@gmail.com wrote:
Menos mal! Pensei que había algunha importante…
Viva KDE! :P
O Mércores, 22 de Agosto de 2012 19:05:19 Miguel Bouzada escribiu:
2012/8/22 damufo dam...@gmail.com
Boas:
Si, conviría facer tamén revisión:
http://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk/locale/gl_ES.po
#: ../src/common/stockitem.cpp:162
#, fuzzy
msgid Forward
msgstr Adelante
...
#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180
#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357
#, fuzzy
msgid Indeterminate
msgstr Subraiar
Unha pregunta, alguén sabe onde se usa esta tradución?
Úsase en Poedit, por exemplo. Aínda que nunca vin na súa interface
ningunha cadea que teoricamente non teña traducido xa no ficheiro .po
de Poedit.
Se non lembro mal a primeira tradución fixéraa eu, hai anos, e era
unha tradución incompleta pero sen esta clase de erros. Non hai máis
de dúas semanas estiven mirando e creo que outra persoa tocou a
tradución, pero sen avisar, polo menos que eu lembre. Non sei se aínda
estará traballando na tradución, pero igual non hai problema en que
outra persoa intente completar a tradución como boamente poida. Máis
información en:
http://www.wxwidgets.org/about/i18n.php?info=gl_ES
http://www.wxwidgets.org/about/i18n.php
De paso a ver se conseguides que cambien o código do ficheiro por
«gl». E poñede os datos deste tradutor nos comentarios do comezo do
ficheiro, para que quede constancia
Deica
http://en.wikipedia.org/wiki/WxWidgets
Applications built using wxWidgets
See also: Category: Software that uses wxWidgets
Notable applications that use wxWidgets:
Amaya - web authoring tool
aMule - peer-to-peer file sharing application
Audacity - cross-platform sound editor
BitTorrent - peer-to-peer file sharing application
Code::Blocks - C/C++ IDE
CodeLite - simple C++ Editor (Collection of free Tools, implemented by
plugins)
Dolphin - Nintendo GameCube, Wii, and Triforce emulator
FileZilla - FTP client
RapidSVN - Subversion client
TortoiseCVS - CVS client
En 21/08/2012 12:09, Miguel Bouzada escribiu:
mantendo a tradu do Audacity atopome cunha dependencia moi forte do
wxwidgets que polo que se ve está moi incompleto.
Alguén traballando nel ?
http://wxwidgets.org/about/i18n.php
--
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
--
Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto