mailutils-0.2.1 (0%, 684 untranslated)

2003-01-03 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul-traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/domains/POT/mailutils-0.2.1.pot has been integrated in the central PO

Xa acabei a miña parte

2003-01-03 Conversa Javier Jardon
¡Hola boas! Primeiro desexarvos un bo ano 2003 a todos, e como hai que empezar ben o ano a traducción de tódolos meus ficheiros está xa feita. Aqui vai a lista: kcmaudiocd.po kcmkdb.po kcmkwindecoration.po kcmkwintheme.po kcmlaunch.po kcmmidi.po kcmnotify.po kcmprintmgr.po kcmscreensaver.po

¿Distribución galega?

2003-01-03 Conversa Alberto García
O outro día lin esta mensaxe de Damián Fdez. Molinos: https://listas.hispalinux.es/pipermail/meta-distros/2002-December/000470.html na que di, entre outras cousas «(...) estamos en pleno trabajo con una persona de la xunta y nos ha sugerido ciertas cosas que serían muy

Re: ¿Distribución galega?

2003-01-03 Conversa Xosé Calvo
Algun dia terá que chegar, supoño. Sen embargo, as traducións van realmente mal e non ten sentido pór-se cunha distribución cando a maioria das aplicacións non poderian ir en galego - que sentido teria? Os de Linex tiveron-no moi doado porque o que é o tema de traducir para español non os tivo que

Re: ¿Distribución galega?

2003-01-03 Conversa Roberto Suarez Soto
El día 03/Jan/2003, Xosé Calvo escribía: Apesar diso, si poderia ser interesante ir definindo unha distribución. A versión Woody de Debian ten instalador en galego, e moitos dos programas e aplicacións que van nela están traducidas, precisamente por xente deste grupo :-) Así que ...