Re: Bug#282231: newt: Galician translation

2004-11-22 Conversa Jacobo Tarrio
O Domingo, 21 de Novembro de 2004 ás 09:04:36 +0100, Christian Perrier escribía: > > msgid "Ok" > > msgstr "Aceptar" > Hector used "Sí" here. I'm under the impression that "Aceptar" is more > appropriate. As I mentioned in the list, this is meant for ack'ing > dialog boxes so "Accept" seems better

gnucash-glossary-1.8.9 (0%, 165 untranslated)

2004-11-22 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnucash- glossary-1.8.9.pot has been integrated in the centr

radius-1.3 (0%, 613 untranslated)

2004-11-22 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/radius-1.3.pot has been integrated in the central PO archives.

gnucash-1.8.10pre2 (0%, 2819 untranslated)

2004-11-22 Conversa Translation Project Robot
Hello, members of the Galician team at `gpul- traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: >http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnucash-1.8.1 0pre2.pot has been integrated in the central P