O Domingo, 21 de Novembro de 2004 ás 09:04:36 +0100, Christian Perrier escribía:
> > msgid "Ok"
> > msgstr "Aceptar"
> Hector used "Sí" here. I'm under the impression that "Aceptar" is more
> appropriate. As I mentioned in the list, this is meant for ack'ing
> dialog boxes so "Accept" seems better
Hello, members of the Galician team at `gpul-
traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnucash-
glossary-1.8.9.pot
has been integrated in the centr
Hello, members of the Galician team at `gpul-
traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>
http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/radius-1.3.pot
has been integrated in the central PO archives.
Hello, members of the Galician team at `gpul-
traducc...@ceu.fi.udc.es'. This is a message from the Translation
Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as:
>http://www.iro.umontreal.ca/translation/domains/POT/gnucash-1.8.1
0pre2.pot
has been integrated in the central P
4 matches
Mail list logo