mathematica-fonts 0.1: Please update debconf PO translation for the package mathematica-fonts

2009-06-24 Conversa kohda
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for mathematica-fonts. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file

escanear

2009-06-24 Conversa Miguel Bouzada
Propoño que no glosario aceptemos "escanear" como "pasar polo escáner" tal e como se ve no digalego, en XSane atopome con unha ambigüedade se emprego o termo "explorar". Agardo as vosas ideas -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera do

Re: escanear

2009-06-24 Conversa Leandro Regueiro
2009/6/24 Miguel Bouzada : > Propoño que no glosario aceptemos "escanear" como "pasar polo escáner" tal e > como se ve no digalego, en XSane atopome con unha ambigüedade se emprego o > termo "explorar". Pasar polo escáner sempre se traduciu como "dixitalizar". Pero se empeza a aparecer por aí o de

Novo Estraviz en liña

2009-06-24 Conversa Alejo Pacín Jul
Boas. Acaba de chegarme isto ó meu lector de novas. http://pglingua.org/index.php?option=com_content&view=article&id=965:novo-e-estraviz-em-linha&catid=1:internet&Itemid=52