Re: [terminoloxia] dump

2013-05-09 Conversa Leandro Regueiro
2013/5/8 Miguel Bouzada : > para ese caso eu emprego sempre «envorcar» (*volcar / *volcado) Eu tamén. Está no glosario do Proxecto Trasno desde case o comezo. Deica > 2013/5/8 damufo >> >> Como traducir dump >> >> >> http://trobador.trasno.net/buscador/buscador/index?cadena=dump&submit=Buscar&i

Re: [terminoloxia] dump

2013-05-08 Conversa Miguel Bouzada
para ese caso eu emprego sempre «envorcar» (*volcar / *volcado) 2013/5/8 damufo > Como traducir dump > > http://trobador.trasno.net/**buscador/buscador/index?** > cadena=dump&submit=Buscar&**idiomaOrigen=en&idiomaDestino=**gl

[terminoloxia] dump

2013-05-08 Conversa damufo
Como traducir dump http://trobador.trasno.net/buscador/buscador/index?cadena=dump&submit=Buscar&idiomaOrigen=en&idiomaDestino=gl Como envorcar? descargar? copia de seguranza? EN gnome 3.4 aparece como "volcar" pero o dicionario RAG non recolle dito tempo, haberá que corrixilo? Make sure you