On 7/5/07, mvillarino wrote:
Pois teño as seguintes (ppalmt atopadas en Amarok, Kopete e por ahí diante):
- Demux // demuxer
- Multicast
isto creo que se decidira deixalo tal cal, pola mesma razón ca broadcast
- Loopback
isto é o da pescada que morde a súa cola. Tes o enderezo de loopback
(localhost ou 127.0.0.1) e os sistemas de ficheiros loopback, que polo
que entendera eu son por exemplo as imaxes iso almacenadas nun sistema
de ficheiros e que se montan nun directorio coma se foran outro
sistema de ficheiros.
- Pull authentication
- Windraw
- Sink (un "sink" de gstreamer)
- Mood (a "moodbar" de Amarok, sexa o que sexa)
- "Claim password was erroneous" -> Referirase a que está a reclamar
por un contrasinal?
claim ata onde eu entendo é reclamar, e polo tanto reclamación.
Traduciriao como "a solicitude do contrasinal é errónea"
- "... sent you a buzz/nudge" ?? isto que é, a mamarrachada esa de que
se che mova a fiestra?
O buzz é o que fai o móbil co vibrador posto.
Se ademais te animas a traducir unha campaña avisa :)
Ata logo,
Leandro Regueiro