PS: Eu non diría que isto sexa un [OT].
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> Quererás dicir Virtaal 0.7.0 É moi boa nova.
Si si, referíame a esa :)
-Original Message-
From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
Behalf Of Leandro Regueiro
Sent: 03 June 2011 18:17
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: OFFTOPIC: Virtaal 7
Quere
Quererás dicir Virtaal 0.7.0 É moi boa nova.
Deica
2011/6/3 Antón Méixome :
> Tameń está actualizada a tradución, con melloras no acurtamento de
> cadeas e solución a algúns atallos de teclado, así como unha moito
> máis intelixente xestión dos motores de tradución remotos
>
>
> 2011/6/3 Lucia.Mo
Tameń está actualizada a tradución, con melloras no acurtamento de
cadeas e solución a algúns atallos de teclado, así como unha moito
máis intelixente xestión dos motores de tradución remotos
2011/6/3 Lucia.Morado :
> Ola rapaces:
>
>
>
> Acaba de sair Virtaal 7 (ferramenta de tradución asistida
Ola rapaces:
Acaba de sair Virtaal 7 (ferramenta de tradución asistida de software libre),
trae unha morea de cousas novas.
Levo coa versión beta xa tempo e está moi ben. Hai dúas cousas que me gustan
especialmente: os controis de calidade automáticos e a conversión de po a mo.
Pódese obter
5 matches
Mail list logo