Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-24 Conversa Miguel Bouzada
Mandámoslle :) 2011/7/24 Antón Méixome : > 2011/7/23 Miguel Bouzada : >> No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón: >> http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276 >> na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de: >> espigón da Doca >> a Doca é un tesouro público >> a Doca s

Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-24 Conversa Antón Méixome
2011/7/23 Miguel Bouzada : > No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón: > http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276 > na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de: > espigón da Doca > a Doca é un tesouro público > a Doca supón un perigo > A Doca é nosa como nosa é a entra

Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-23 Conversa Miguel Bouzada
No seu momento eu aportei (entre outras) esta ligazón: http://baionaconsciente.blogaliza.org/archives/276 na que baixo o título de «A Doca é nosa» falase de: espigón da Doca a Doca é un tesouro público a Doca supón un perigo A Doca é nosa como nosa é a entrada do Parador incluso comentarios en cas

Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-23 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Por certo, no momento da súa discusión, ningún habitante da ría > viguesa nos achegou eses interesantes > > "Muelle de Doca”.En Nigrán hai unha zona coñecida como “Porto do Molle” A min xa me custa lembrar o nome da miña rúa… ___ Proxecto mailing list

Re: [Terminoloxía] dock

2011-07-23 Conversa Antón Méixome
Pois alégrome ben de que Ferrín coincida con nós. Habería que mandarlle unha nota a esa súa "caixa postal" sobre o uso que nós acordamos sobre doca. Por certo, no momento da súa discusión, ningún habitante da ría viguesa nos achegou eses interesantes "Muelle de Doca”.En Nigrán hai unha zona coñeci