Polo que se ve aquí: https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports foi aceptado, agora falta agardar a que o importen a .po
El 22 de enero de 2011 16:01, Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com>escribió: > Boas. > > Acabo de importar o .xpi que me xenerou o Narro coa tradución de > Firefox next (comm-central), é dicir, coas traducións da última beta > do Firefox 4. > > A ver se todo vai ben. Parecer parece que foi ben, a min non me deu erro > ningún. > > Un saúdo. > > 2011/1/20 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>: > > Contestación de David Planella sobre as tradus do FF en Natty. > > > > -- > > Fran Diéguez > > Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME > > GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 > > > > > > ---------- Mensaje reenviado ---------- > > From: David Planella <david.plane...@ubuntu.com> > > To: Fran Dieguez <lis...@mabishu.com> > > Date: Thu, 20 Jan 2011 15:47:45 +0100 > > Subject: Re: Firefox translations status in Natty > > El dc 19 de 01 de 2011 a les 20:13 +0100, en/na Fran Dieguez va > > escriure: > >> Wow! Awesome work David! > >> > >> In Galician language we have a problem with the Firefox translations. > >> Recently the last coordinator stepped back in him role and a new person > >> without Mercurial commit rights assumed him role. > >> So today we don't have oficial galician translations for FF, but all of > >> them are completed and done in Narro: > >> > https://l10n.mozilla.org/narro/narro_project_file_list.php?l=gl&p=14&pf=&s= > >> > >> At least, we can import the xpi in Launchpad and get Firefox translated > >> in Natty. > >> > >> Congrats for Launchpad devs! > >> > > > > :-) > > > > Let us know if the import works, and if the Galician translations are > > also active when we manage to export all the others in the language > > packs, just in case we need to do any extra steps. > > > > Regards, > > David. > > > >> O Mér, 19-01-2011 ás 18:16 +0100, David Planella escribiu: > >> > El dc 19 de 01 de 2011 a les 16:47 +0100, en/na Ole Andreas Utstumo va > >> > escriure: > >> > > Hello, > >> > > > >> > > I've corrected the bug that occured during the import of the Firefox > >> > > Norwegian Nynorsk upstream files, but I can't quite figure out how > to > >> > > convert them to a .po file, which the import process is requireing. > >> > > moz2po is outputting folders containing the same mozilla files, so > >> > > clearly I'm doing something wrong. Or nowhere near. > >> > > > >> > > Could anyone lend a helping hand? > >> > > > >> > > Thanks! > >> > > > >> > > Ole Andreas Utstumo > >> > > Ubuntu Norwegian Translators admin > >> > > > >> > > > >> > > >> > Hi Ole, > >> > > >> > You don't need to do any conversion. The only thing required is, as > >> > mentioned in the bug, to coordinate with upstream to get this fixed > >> > there. By the comments on the upstream bug, it seems it has already > >> > happened. > >> > > >> > In addition to that, you can help getting translations into Ubuntu by > >> > reuploading the failed translation file with the fix. > >> > > >> > In order to do that, you can: > >> > > >> > 1. Go to > >> > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports > >> > 2. Get the nn-NO.xpi file from there > >> > 3. Uncompress it (xpi files are basically zip files) > >> > 4. Fix the file with the error > >> > 5. Compress the files back using zip compression, naming the file > >> > as the original (nn-NO) > >> > 6. Change the extension of the compressed file you've created > >> > from .zip to .xpi > >> > 7. Upload this file to > >> > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/nn/+upload > >> > 8. Watch the file getting imported at > >> > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports > >> > > >> > Note: if you cannot do step 7 due to lack of permissions, let me know > >> > and I can do the upload for you. > >> > > >> > Regards, > >> > David. > >> > > >> > P.S. I haven't forgotten the other questions on this thread, I'm just > >> > starting by the easy ones. For the others, I'll need to investigate a > >> > bit more. > >> > > >> > > > > > > -- > > David Planella > > Ubuntu Translations Coordinator > > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > > -- > Ubuntu-l10n-gl mailing list > ubuntu-l10n...@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl >
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto