O Martes, 1 de Agosto de 2006 14:29, vostede escribiu: > Hola Mvillarino... > Imos a ver. Certamente estamos organizando unha party informática para os > días 17, 18, 19 e 20 de Agosto. En principio temos 3 charlas ou talleres: > > - Linux Install Party (O Xoves) > - Seguridade Wifi (Venres ou Sábado) > - Charla p2p e Copyleft (Venres ou Sábado) > > En principio temos pensado utilizar distribucións Ubuntu (Especificamente > GNIX - Ubuntu en Galego) para a Install Party pero dudo que os consigamos > sin poñer nos nada da nosa parte (Cd's, cartos, etc...). Pero bueno, > podemos pensar nalgo interesante que poidades facer. > > Podemos partir da base de aquelas aplicacións xa traducidas ó galego pero > non sei moi ben como integralo. Podería ser o xoves como unha presentación > de aquelas aplicacións xa traducidas e un repaso polo que está en marcha... > ou unha charla aparte calquer dia (venres, sábado, domingo) de unha forma > máis dirixida a usuarios... non o sei. > Vou falar con outro rapaz da organización pero gustaríame que me ofreceras > aquelas cousas que che parecería interesante facer. Desde logo estamos > abertos a todo tipo de axudas, charlas e calquer cousa.
Mais que unha presentación, estaba a pensar en facer un exercício prático de utilización de kbabel/catalogmanager e/ou pootle, para que a xente que poda estar interesada en colaborar coas equipas de tradución saiba como por-se a elo. > Non temos un programa ata a semana que ven que poidamos confirmar todalas > fechas, premios, etc... pero a páxina está funcionando... temos un servidor > que redirecciona dende www.partyfoz.com máis inestable que nada pero si esa > dirección non che funciona utiliza www.yoneksite.com/partyfoz. > Proponnos algo que che interese a ti e que creas que nos poida interesar a > nos e solo é cuestión de acordar como, donde e cando. Sau2. > > >From: mvillarino <mvillar...@gmail.com> > >To: ianpaice...@hotmail.com > >Subject: Partyfoz > >Date: Mon, 31 Jul 2006 18:13:04 +0200 > > > >Olá, > >deu-me rudi (javier pico, de Fazouro, "foz" en fozlibre.blogspot.com) o > > teu enderezo, debido a que segundo parece estades a organizar unha party > > en Foz. > > > >Formo parte da equipa de tradución de KDE ao galego, integrada dentro do > >proxecto Trasno (trasno.net) Dentro deste proxecto temos o problema > >permanente de que nos faltan voluntários, e habia estar ben se fose > >posÃbel > >dar-lle algo de visibilidade ao proxecto. > > > >Non sei exactamente a que se poderia chegar, pero talvez se poda > >estabelecer > >algun tipo de colaboración para facer algo pontual na vosa party. Tal vez > >algo do estilo charla ou taller de formación no manexo de distintas > >aplicacións. > > > >Que opinas? > > > >Xa que estamos, non logro aceder ao sÃtio web da party, podes-me mandar > > un programa? > >-- > >Best Regards > >MV > > > >Public key available at www.keyserver.net > >GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE > > > > > ><< attach3 >> -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
pgpOkF46TLm51.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno