O Martes, 1 de Agosto de 2006 14:29, vostede escribiu:
> Hola Mvillarino...
> Imos a ver. Certamente estamos organizando unha party informática para os
> días 17, 18, 19 e 20 de Agosto. En principio temos 3 charlas ou talleres:
>
> - Linux Install Party (O Xoves)
> - Seguridade Wifi (Venres ou Sábado)
> - Charla p2p e Copyleft (Venres ou Sábado)
>
> En principio temos pensado utilizar distribucións Ubuntu (Especificamente
> GNIX - Ubuntu en Galego) para a Install Party pero dudo que os consigamos
> sin poñer nos nada da nosa parte (Cd's, cartos, etc...). Pero bueno,
> podemos pensar nalgo interesante que poidades facer.
>
> Podemos partir da base de aquelas aplicacións xa traducidas ó galego pero
> non sei moi ben como integralo. Podería ser o xoves como unha presentación
> de aquelas aplicacións xa traducidas e un repaso polo que está en marcha...
> ou unha charla aparte calquer dia (venres, sábado, domingo) de unha forma
> máis dirixida a usuarios... non o sei.
> Vou falar con outro rapaz da organización pero gustaríame que me ofreceras
> aquelas cousas que che parecería interesante facer. Desde logo estamos
> abertos a todo tipo de axudas, charlas e calquer cousa.

Mais que unha presentación, estaba a pensar en facer un exercício prático de 
utilización de kbabel/catalogmanager e/ou pootle, para que a xente que poda 
estar interesada en colaborar coas equipas de tradución saiba como por-se a 
elo.

> Non temos un programa ata a semana que ven que poidamos confirmar todalas
> fechas, premios, etc... pero a páxina está funcionando... temos un servidor
> que redirecciona dende www.partyfoz.com máis inestable que nada pero si esa
> dirección non che funciona utiliza www.yoneksite.com/partyfoz.
> Proponnos algo que che interese a ti e que creas que nos poida interesar a
> nos e solo é cuestión de acordar como, donde e cando. Sau2.
>
> >From: mvillarino <mvillar...@gmail.com>
> >To: ianpaice...@hotmail.com
> >Subject: Partyfoz
> >Date: Mon, 31 Jul 2006 18:13:04 +0200
> >
> >Olá,
> >deu-me rudi (javier pico, de Fazouro, "foz" en fozlibre.blogspot.com) o
> > teu enderezo, debido a que segundo parece estades a organizar unha party
> > en Foz.
> >
> >Formo parte da equipa de tradución de KDE ao galego, integrada dentro do
> >proxecto Trasno (trasno.net) Dentro deste proxecto temos o problema
> >permanente de que nos faltan voluntários, e habia estar ben se fose
> >posíbel
> >dar-lle algo de visibilidade ao proxecto.
> >
> >Non sei exactamente a que se poderia chegar, pero talvez se poda
> >estabelecer
> >algun tipo de colaboración para facer algo pontual na vosa party. Tal vez
> >algo do estilo charla ou taller de formación no manexo de distintas
> >aplicacións.
> >
> >Que opinas?
> >
> >Xa que estamos, non logro aceder ao sítio web da party, podes-me mandar
> > un programa?
> >--
> >Best Regards
> >MV
> >
> >Public key available at www.keyserver.net
> >GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
> >
> >
> ><< attach3 >>

-- 
Best Regards
MV

Public key available at www.keyserver.net
GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE

Attachment: pgpOkF46TLm51.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a