Re: Presentacion na rolda
Ola Jorginho! Benvido, eu tamén son novo por aquí. -- Anxo Tato ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion na rolda
2011/1/19 Miguel Branco : > Benvido!! > Se che apetece traducir algo e non sabes, pregunta e calquera outra cousa o > dito, aquí estamos :) Agora mesmo está traducindo en openSUSE. Xa enviou a súa primeira contribución e remitímola despois de facer as pertinentes revisións e comunicarlle os detalles que debería mellorar. Deica. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion na rolda
Benvido!! Se che apetece traducir algo e non sabes, pregunta e calquera outra cousa o dito, aquí estamos :) 2011/1/18 Adrián Chaves Fernández > > > Benvido! (de novo ;) > > > > De novo? > > Pasouse polo IRC :) > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion na rolda
> > Benvido! (de novo ;) > > De novo? Pasouse polo IRC :) ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion na rolda
2011/1/18 Adrián Chaves Fernández : > On Tuesday 18 January 2011 15:38:36 Jorge Lopez Seijas wrote: >> Ola! >> >> Chamamome Jorge López Seijas pero podedesme chamar Jorginho que e o meu >> alcume. Son novo en todo isto de traducción ao galego de Escritorios, >> programas... Inscribinme como voluntario para traducir ao galego como un >> xeito de agrader a todos o traballo realizado durantes estes ultimos anos. > > Benvido! (de novo ;) De novo? Benvido ao Proxecto Trasno. Podes usar a rolda para preguntar dúbidas se as tes. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion na rolda
On Tuesday 18 January 2011 15:38:36 Jorge Lopez Seijas wrote: > Ola! > > Chamamome Jorge López Seijas pero podedesme chamar Jorginho que e o meu > alcume. Son novo en todo isto de traducción ao galego de Escritorios, > programas... Inscribinme como voluntario para traducir ao galego como un > xeito de agrader a todos o traballo realizado durantes estes ultimos anos. Benvido! (de novo ;) ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: presentacion
Ola, Xora Agora me poño en contacto contigo. No teu caso, creo que che será -a ti e a nós, tamén- que te empapes na corrección de Ubuntu. Andas preto de Pontevedra, non? 2010/12/7 Indalecio Freiría Santos > Pois iso, Benvido [?] > > 2010/12/7 Miguel Branco > > Ola, >> >> Outro máis que me sumo á benvida!. Perfís coma o teu serannos moi útiles, >> inda que de momento temos que argallar o mellor método para colaborar >> connosco. >> >> @ Antón, suxire opcións >> >> 2010/12/7 Miguel Bouzada >> >> Nada máis que dicir que benvido sexas... >>> >>> Das cousas de corrección quen está máis ao tanto é Antón Méixome, agardo >>> que el che indique cal é o mellor xeito de colaborar. >>> >>> El 7 de diciembre de 2010 13:02, jose ramón valtierra branera < >>> joseramonvaltie...@gmail.com> escribió: >>> Ola a todos-as, son Xosé Ramón Valtierra (xora) e quixera poder colaborar con vós en temas de corrección. Coñecinvos a través do curso de Software libre da USC en setembro de 2009 e neste momento teño tempo de colaborar con vós. Como lle comentaba a Fran sei pouco inglés pero teño traballado abondo na corrección de textos. Un saúdo ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>> >>> ___ >>> Proxecto mailing list >>> Proxecto@trasno.net >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>> >>> >> >> ___ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > <<330.gif>>___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: presentacion
Pois iso, Benvido [?] 2010/12/7 Miguel Branco > Ola, > > Outro máis que me sumo á benvida!. Perfís coma o teu serannos moi útiles, > inda que de momento temos que argallar o mellor método para colaborar > connosco. > > @ Antón, suxire opcións > > 2010/12/7 Miguel Bouzada > > Nada máis que dicir que benvido sexas... >> >> Das cousas de corrección quen está máis ao tanto é Antón Méixome, agardo >> que el che indique cal é o mellor xeito de colaborar. >> >> El 7 de diciembre de 2010 13:02, jose ramón valtierra branera < >> joseramonvaltie...@gmail.com> escribió: >> >>> Ola a todos-as, son Xosé Ramón Valtierra (xora) e quixera poder colaborar >>> con vós en temas de corrección. Coñecinvos a través do curso de Software >>> libre da USC en setembro de 2009 e neste momento teño tempo de colaborar con >>> vós. Como lle comentaba a Fran sei pouco inglés pero teño traballado abondo >>> na corrección de textos. Un saúdo >>> >>> ___ >>> Proxecto mailing list >>> Proxecto@trasno.net >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>> >>> >> >> ___ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > <<330.gif>>___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: presentacion
Ola, Outro máis que me sumo á benvida!. Perfís coma o teu serannos moi útiles, inda que de momento temos que argallar o mellor método para colaborar connosco. @ Antón, suxire opcións 2010/12/7 Miguel Bouzada > Nada máis que dicir que benvido sexas... > > Das cousas de corrección quen está máis ao tanto é Antón Méixome, agardo > que el che indique cal é o mellor xeito de colaborar. > > El 7 de diciembre de 2010 13:02, jose ramón valtierra branera < > joseramonvaltie...@gmail.com> escribió: > >> Ola a todos-as, son Xosé Ramón Valtierra (xora) e quixera poder colaborar >> con vós en temas de corrección. Coñecinvos a través do curso de Software >> libre da USC en setembro de 2009 e neste momento teño tempo de colaborar con >> vós. Como lle comentaba a Fran sei pouco inglés pero teño traballado abondo >> na corrección de textos. Un saúdo >> >> ___ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: presentacion
Nada máis que dicir que benvido sexas... Das cousas de corrección quen está máis ao tanto é Antón Méixome, agardo que el che indique cal é o mellor xeito de colaborar. El 7 de diciembre de 2010 13:02, jose ramón valtierra branera < joseramonvaltie...@gmail.com> escribió: > Ola a todos-as, son Xosé Ramón Valtierra (xora) e quixera poder colaborar > con vós en temas de corrección. Coñecinvos a través do curso de Software > libre da USC en setembro de 2009 e neste momento teño tempo de colaborar con > vós. Como lle comentaba a Fran sei pouco inglés pero teño traballado abondo > na corrección de textos. Un saúdo > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: Presentacion
> Benvido, > Tranquilo que de sistemas hai choio dabondo. Benvido.
Re: Presentacion
Benvido, Tranquilo que de sistemas hai choio dabondo. 2009/12/30 Miguel Bouzada > > > 2009/12/30 Santi Collazo > > Hola >> >> Chámome Santiago Rodriguez, e pode que alguns coñezadesme polo alcume de >> Aklis. >> >> Ainda que estou centrado en tarefas de administración de sistemas para >> alguns proxectos libres. >> >> Hai anos comecei coa traduccion da páxina de gnu, pero por falta de >> tempo e motivación quedou aparcada. Estou en tramités de reactivar >> esta traducción, pero o correo electronico co que fun dado de alta >> como traductor, hai anos que deixou de funcionar, polo que non está a >> resultar sinxelo reenganchar esta tarefa. >> >> Se podo botar unha man, tanto en cuestions de traducción/revisión, >> como en tarefas de administración de sistemas, xa sabedes onde >> atoparme :-) >> > > Pois benvido sexas. > > Xa poño a xente de sistemas ao tanto do teu ofrecemento e se precisas > algunha axuda para a tradución, adiante, pregunta. > > >> >> >> >> Un saúdo >> /santi >> >> >> -- >> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. >> > > > > -- > Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, > .ppt, .pptx > > Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO > (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ > > Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala > galpon_min...@conf.jabberes.org >
Re: Presentacion
2009/12/30 Santi Collazo > Hola > > Chámome Santiago Rodriguez, e pode que alguns coñezadesme polo alcume de > Aklis. > > Ainda que estou centrado en tarefas de administración de sistemas para > alguns proxectos libres. > > Hai anos comecei coa traduccion da páxina de gnu, pero por falta de > tempo e motivación quedou aparcada. Estou en tramités de reactivar > esta traducción, pero o correo electronico co que fun dado de alta > como traductor, hai anos que deixou de funcionar, polo que non está a > resultar sinxelo reenganchar esta tarefa. > > Se podo botar unha man, tanto en cuestions de traducción/revisión, > como en tarefas de administración de sistemas, xa sabedes onde > atoparme :-) > Pois benvido sexas. Xa poño a xente de sistemas ao tanto do teu ofrecemento e se precisas algunha axuda para a tradución, adiante, pregunta. > > > > Un saúdo > /santi > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. > -- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala galpon_min...@conf.jabberes.org