Re: Skype

2014-03-19 Conversa Miguel Branco
Ups, unha web en flash e descarga en formato .rar?...

Eu a traducir, escollería algún aplicativo con soporte para skype. Non o
mirei moito, pero hai algún plugin para Pidgin ( http://eion.robbmob.com/).
Inda que os que usedes o skype, animaríavos a traducir, como suxire Marcos,
nese proxecto de transifex.


2014-03-19 1:50 GMT+01:00 Martiño :

> Skype xa o viñan traducindo ao galego nesta páxina:
> http://galtradu.wix.com/skypegal
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Fwd: Skype

2014-03-18 Conversa Martiño
Skype xa o viñan traducindo ao galego nesta páxina: 
http://galtradu.wix.com/skypegal
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Fwd: Skype

2014-03-17 Conversa Marcos Lans
Parece que hai un proxecto en marcha para poder traducir Skype se a
alguén lle interesa colaborar



Mensaxe orixinal 
Asunto: Skype
Data:   Mon, 17 Mar 2014 12:07:39 +
De: Michael Bauer 
Responder a:f...@akerbeltz.org
Organización:   Akerbeltz
Para:   ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com



Question. We run a community translation project for the lang and ts/qm
files for Skype (we're not Windows, before anyone asks) over on
Transifex
(https://www.transifex.com/projects/p/skype-translation-project/). It
started off with a focus on smaller, unsupprted languages for Windows
but since we figured out how to do the files for Linux, a number of
larger languages have also come onboard, like Greek or Brazilian.

We currently generate the ts/qm files manually and then put them on
SourceForge
(https://sourceforge.net/projects/skypeinyourlang/files/Linux/) with
instructions (there's a moderatly annoying name change you have to
implement)
https://sourceforge.net/p/skypeinyourlang/wiki/Installing%20a%20language%20file/
about how to do that on Linux.

Is there any interest to somehow bundle these with Ubuntu so people
don't have to do this themselves? I don't know if Launchpad handles ts
files and someone would have to fiddle a bit with the integration (in a
nutshell, the Linux interface will offer you languages not bundled with
the default package as long as the filename follows a certain pattern,
see the instructions on the page I linked).

Happy to file a bug but I wanted to gauge interest/feasibility to begin
with.

Cheers

Michael

-- 
*Akerbeltz <http://www.faclair.com/>*
Goireasan Gà idhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha GÃ idhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGà idhlig.net
<http://www.iGaidhlig.net/>


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Skype

2009-02-25 Conversa Leandro Regueiro
On Sun, Feb 22, 2009 at 7:19 PM, Adrián Chaves Fernández
 wrote:
>> Se alguén de Trasno considera que non se debe empregar a lista para
>> traducións que non son software libre que o diga, por favor.
>
> Eu considero ;-)
>
> Pero que carallo, imaxino que a tradución en si ven sendo libre :-)

Psi, pero a veces para que che acepten metela tes que renunciar a
certas cousas en favor deles, o que lles permite facer que non sexa
libre, ata onde eu entendo.

Ata logo,
  Leandro Regueiro


Re: Skype

2009-02-22 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Se alguén de Trasno considera que non se debe empregar a lista para
> traducións que non son software libre que o diga, por favor.

Eu considero ;-)

Pero que carallo, imaxino que a tradución en si ven sendo libre :-)

Saúdos!


Re: Skype

2009-02-22 Conversa Antón Méixome

Adrián Chaves Fernández escribiu:

Alguén utiliza Skype en gnu/linux. Estou acabando de traducilo e
gustariame compartilo. Xa sei que non é software libre pero eu utilízoo.

Antón



Eu! Utilízoo máis que nada porque os meus amigos son preguiceiros de máis pra  
instala-lo Ekiga (abrir portos e esas cousas). Avisa cando o teñas!


Un saúdo!
  

Ola Adrián.

Aí che vai. Se encontras algo que corrixir, avísame.

En Ubuntu, hai que metelo en

/usr/share/skype/lang

E logo renomear os ficheiros como se fosen doutro idioma, por exemplo

skype_ro.ts
skype_ro.qm

Porque Skype non colle un "novo idioma" de modo automático. Se a 
tradución está ben intentarei enviarlla aos de Skype para que metan o 
galego como opción para a versión de Linux.


Antón Méixome


P.S.
Bué, hoxe parece que estou de sorte, ata me comezou a funcionar a cámara 
web con el (unha microdia).
Se alguén de Trasno considera que non se debe empregar a lista para 
traducións que non son software libre que o diga, por favor.








skype_gl_es.qm
Description: Binary data


skype_gl_es.ts
Description: application/linguist


Re: Skype

2009-02-21 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Alguén utiliza Skype en gnu/linux. Estou acabando de traducilo e
> gustariame compartilo. Xa sei que non é software libre pero eu utilízoo.
>
> Antón

Eu! Utilízoo máis que nada porque os meus amigos son preguiceiros de máis pra 
instala-lo Ekiga (abrir portos e esas cousas). Avisa cando o teñas!

Un saúdo!


Skype

2009-02-21 Conversa Antón Méixome


Alguén utiliza Skype en gnu/linux. Estou acabando de traducilo e 
gustariame compartilo. Xa sei que non é software libre pero eu utilízoo.


Antón