Ola a tod@s, como ben sabedes o GNOME 3 xa foi publicado, porén existe documentación nova creada desde cero que precisa da súa tradución.
Realmente non é moi complicada a súa tradución xa que toda ela está orientada a resolución de erros (topic-focused) e empregando memorias de tradución simplificase moito a tarefa. Como en 20 días se publica a versión 3.0.1 do GNOME é unha boa oportunidade para darlle un pulo e, deste xeito, os usuarios poderán gozar do GNOME en galego coas súa correspondente documentación. Se estades interesados en colaborar podedes consultar unha lista da documentación dispoñíbel na seguinte ligazón: http://l10n.gnome.org/languages/gl/gnome-3-0/doc/ Aquí poderedes diferenciar entre a nova documentación e a antiga xa que a nova documentación ten unha icona con un circulo azul (símbolo de Mallard). Indicar ademais que tamén podedes colaborar na tradución do GNOME en calquera momento enviando unha mensaxe á rolda gnome-gl-l...@gnome.org onde o coordinador vos indicará os aplicativos máis axeitados. Saúdos -- Fran Dieguez Coordinator of GNOME L10n Galician Team & GNOME member l10n.gnome.org/teams/gl - frandieg...@gnome.org _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto