Re: Tradución de OsmAnd

2014-10-09 Conversa Leandro Regueiro
O 09 outubro 2014 18:12, Adrian Chaves Fernandez 
escribiu:

> > Necesito alguén que me bote unha man para poder descargar o ficheiro
> > principal de «main».
>
>
> https://raw.githubusercontent.com/osmandapp/Osmand/master/OsmAnd/res/values/strings.xml


Por se alguén non recoñece o formato, isto é o formato de tradución de
Android. Non estou moi seguro de se hai conversores a formato PO que
funcionen ben.

Deica

O Martes, 7 de Outubro de 2014 17:41:13 Xosé escribiu:
> > Levo tempo intentando traducir o OsmAnd (http://www.osmand.net). Por
> > fin, uns días atrás conseguín que incluísen o galego. A tradución faise
> > en Weblate (https://hosted.weblate.org/projects/osmand/), que é unha
> > interface web. O problema é que quero traducir en local e só se poden
> > descargar ficheiros .xml. Descargueinos con intención de convertelos en
> > .po pero só aparecen algunhas cadeas, precisamente as xa traducidas.
> > Necesito alguén que me bote unha man para poder descargar o ficheiro
> > principal de «main».
> >
> > Por certo, esta tradución poderíalle interesar tamén a quen estea metido
> > na tradución de OpenStreetMap.
> >
> > Xosé
> > ___
> > Proxecto mailing list
> > Proxecto@trasno.net
> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: Tradución de OsmAnd

2014-10-09 Conversa Adrian Chaves Fernandez
> Necesito alguén que me bote unha man para poder descargar o ficheiro
> principal de «main».

https://raw.githubusercontent.com/osmandapp/Osmand/master/OsmAnd/res/values/strings.xml


O Martes, 7 de Outubro de 2014 17:41:13 Xosé escribiu:
> Levo tempo intentando traducir o OsmAnd (http://www.osmand.net). Por
> fin, uns días atrás conseguín que incluísen o galego. A tradución faise
> en Weblate (https://hosted.weblate.org/projects/osmand/), que é unha
> interface web. O problema é que quero traducir en local e só se poden
> descargar ficheiros .xml. Descargueinos con intención de convertelos en
> .po pero só aparecen algunhas cadeas, precisamente as xa traducidas.
> Necesito alguén que me bote unha man para poder descargar o ficheiro
> principal de «main».
> 
> Por certo, esta tradución poderíalle interesar tamén a quen estea metido
> na tradución de OpenStreetMap.
> 
> Xosé
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Tradución de OsmAnd

2014-10-07 Conversa Xosé
Levo tempo intentando traducir o OsmAnd (http://www.osmand.net). Por 
fin, uns días atrás conseguín que incluísen o galego. A tradución faise 
en Weblate (https://hosted.weblate.org/projects/osmand/), que é unha 
interface web. O problema é que quero traducir en local e só se poden 
descargar ficheiros .xml. Descargueinos con intención de convertelos en 
.po pero só aparecen algunhas cadeas, precisamente as xa traducidas. 
Necesito alguén que me bote unha man para poder descargar o ficheiro 
principal de «main».


Por certo, esta tradución poderíalle interesar tamén a quen estea metido 
na tradución de OpenStreetMap.


Xosé
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto