Re: [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa Leandro Regueiro
Ata certo punto, o que vexo é que cadaquen vai á súa bola. O Termigal por un lado, a RAG polo outro, e nós intentando atopar saber quen é o que manda e escollendo entre opcións cando non o deberiamos facer. Ata logo, Leandro Regueiro On 6/12/07, dmunhiz wrote: Arribi: Penso q

Re: [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa dmunhiz
Arribi: Penso que son cousas diferentes, "gracias" non é aceptado (é unha entrada incorrecta) pola RAG, do que se está a falar é de dous termos válidos e aceptados (lingüeta/separador) que segundo Leandro lingüeta é mais correcto en canto a significado. Saúdos Remitente: Daniel Muñiz Fontoir

Re: [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa J. Arribi
Ola Leandro: Leandro Regueiro escribiu: O certo é que despois de estar eu hai meses mirando cal sería a tradución máis axeitada para "tab" decanteime por lingüeta. Esta opción é correcta, cando menos segundo o meu diccionario de galego. E prefiroa a separador, xa que parece que separa algo, ou a

Re: firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa Leandro Regueiro
O certo é que despois de estar eu hai meses mirando cal sería a tradución máis axeitada para "tab" decanteime por lingüeta. Esta opción é correcta, cando menos segundo o meu diccionario de galego. E prefiroa a separador, xa que parece que separa algo, ou aba, xa que creo que non reflicte totalment

Re: firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa mvillarino
O Martes, 12 de Xuño de 2007 09:45, dmunhiz escribiu: > Outra cousa: > Na actual tradución do Firefox cambiaron lingüeta por separador, debeu > ser algo de última hora xa que na tradución (do firefox que eu uso 2.0) > aínda o teño como lingüeta. > Algún comentario ao respecto? > Saúdos Eu estou a

firefox lingüeta - separador

2007-06-12 Conversa dmunhiz
Outra cousa: Na actual tradución do Firefox cambiaron lingüeta por separador, debeu ser algo de última hora xa que na tradución (do firefox que eu uso 2.0) aínda o teño como lingüeta. Algún comentario ao respecto? Saúdos -- Remitente: Daniel Muñiz Fontoira Eu uso software libre [1] [1]http://w