[PyDay Galicia] Organización

2016-07-27 Conversa Pablo Vázquez
Buenas a tod@s!


Soy Pablo Vázquez, del grupo PythonVigo.

Nos estamos poniendo en contacto con asociaciones y grupos de Galicia, para
comentaros que desde PythonVigo estamos organizando un PyDay Galicia, y
queremos contar con toda la comunidad posible :)

Un PyDay es un evento distribuido que se celebra de forma más o menos
simultanea en tantas ciudades de España como sea posible.

Desde la asociación Python España se acordó llevar a cabo los máximos
PyDays posibles durante la semana del 12 al 18 de Septiembre.

Desde PythonVigo estamos organizando un evento "grande" para el sábado 17
de Septiembre, y quizás una mini-charla otro día de esa misma semana.

Dicho eso, nos encantaría poder contar con vuestra ayuda para que el/los
eventos sean un éxito y podamos aglutinar y dar visibilidad a la comunidad
Pythonista.

La ayuda puede venir dada en cualquier forma que se os ocurra, pero os
pongo unos ejemplos concretos de ayuda que nos vendrían muy bien:

* Colaborar participando de modo activo en la organización y toma de
decisiones del evento.
* Ofreciéndose como voluntario para ayudar en los eventos que se organicen
(encargarse de una sala, informar a los asistentes,...)
* Publicitar el evento en vuestras comunidades locales, centros
educativos,... para darle la máxima difusión posible
* Presentar alguna charla sobre la temática Python principalmente (aunque
no se descarta alguna charla transversal de gran interés para la comunidad
Pythonista)
* Organizar una charla/taller/... a nivel local bajo el amparo del PyDay
* ...

Con respecto a lo de organizar una charla/taller/... a nivel local, la idea
sería que en vuestras comunidades locales, organizéis un evento local sobre
Python durante esa semana, ya sea una charlita pequeña en un colegio,
instituto, universidad,... un taller en una asociación... o lo que se os
ocurra que cuadre con el espíritu del PyDay, y así lo amparamos todo bajo
el paraguas común del PyDay Galicia, para dar visibilidad a "lo que se
cuece" en Galicia de manera conjunta, pero siempre manteniendo las señas de
identidad de cada asociación/organización.
Lo ideal sería contar con pequeños eventos distribuidos por Galicia durante
la semana y acabar reuniéndonos en el evento como colofón final del día 17
de septiembre.

Cualquier duda, ofrecimiento, o lo que sea, podéis contestarme a este mismo
mensaje, o enviar un correo a este mismo email desde el que os escribo, a
poder ser con el asunto empezando con [PyDay Galicia], como el asunto de
este mismo email.
Los emails que me enviéis que no tengan ese comienzo de asunto no puedo
garantizar leerlos en un periodo de tiempo razonable

La web del evento está todavía en construcción, pero os paso el link para
que vayáis viendo las novedades que se vayan poniendo en el futuro:
https://python-vigo.github.io/pyday-2016/


Un saludo!!

--
Pablo Vázquez
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: organización

1999-07-16 Conversa Damian Fernandez Molinos
Hola!!

Fernando Sanchez wrote:

> ¿alguén pensou xa en facer unha lista de traballos que podamos
> repartirnos? O de "que cada un traduza o que máis use" está moi ben, pero
> penso que a idea da grande maioría da xente que se apuntou a colaborar non

Perdon por non escribir antes, pero e que estiven un tanto atarefado
cunhas cousas do glug. Este sabado dia 17, falarei con Jacobo e coa
xente do gzlinux para faceres un esbozo das cousas que poderiamos
empezar a traducir, a ver se alguen mais animase a vir, habera que facer
moitas cousas a papel e teremos que rasgar tamen moitos e machacarnos a
cachola :))). Que ben quedame falar en galego, parezo Rambo en
Acurralado X-D

-- 
Damian Fernandez Molinos

E-mail: new...@poboxes.com
Fidonet: 2:348/105.88
Tfno: (+34) 629-834059

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe


organización

1999-07-13 Conversa Fernando Sanchez
Ola,
¿alguén pensou xa en facer unha lista de traballos que podamos
repartirnos? O de "que cada un traduza o que máis use" está moi ben, pero
penso que a idea da grande maioría da xente que se apuntou a colaborar non
era buscarse a vida senon axudar no posible a un proxecto que organizaba a
asociación. Xa fixéramos unha lista de cousas que se ían traducir, parte das
cales vimos logo que xa estaban feitas, ou que estaban en curso noutro LUG.
A ver eses organizadores, veña :-) creo que estamos todos esperando por unha
lista de traballiños que podamos ir facendo :-))

--
[http://ceu.fi.udc.es/gpul - f...@debian.org - http://humbolt.geo.uu.nl/eulug]

--
Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es
poniendo "unsubscribe" na mesaxe