Language and collaboration (was: Python Statements/Keyword Localization)

2009-11-30 Thread Ben Finney
"Emanuele D'Arrigo" writes: > Ultimately I certainly appreciate the ubiquity of English even though > in the interest of fairness and efficiency I'd prefer the role of > common language to be given to a constructed language, such as Ido. I prefer Lojban http://www.lojban.org/> as being logically

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-30 Thread Emanuele D'Arrigo
Thank you all for the insights. I particularly like the broad spread of opinions on the subject. Indeed when I wrote the original post my thoughts were with those young students of non-English speaking countries that start learning to program before they learn English. My case is almost one of tho

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-30 Thread Marco Mariani
Terry Reedy wrote: A 'pro' argument: Python was designed for learning and is good for that and *is* used in schools down to the elementary level. But kids cannot be expected to know foreign alphabets and words whill still learning their own. I taught myself BASIC at 9 by reading magazines, b

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-26 Thread Marco Mariani
Emanuele D'Arrigo wrote: In this context it seems to be the case that the executable would have to be able to optionally accept -a list- of dictionaries to internally translate to English the keywords found in the input code and at most - one- dictionary to internally translate from English outp

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-25 Thread Terry Reedy
Emanuele D'Arrigo wrote: Greetings everybody, some time ago I saw a paper that used an XSL transformation sheet to transform (if I remember correctly) a Chinese xml file (inclusive of Chinese-script XML tags) into an XHTML file. More recently you might have all heard how the ICANN has opened up

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-25 Thread garabik-news-2005-05
Emanuele D'Arrigo wrote: > Greetings everybody, > > some time ago I saw a paper that used an XSL transformation sheet to > transform (if I remember correctly) a Chinese xml file (inclusive of > Chinese-script XML tags) into an XHTML file. > > More recently you might have all heard how the ICANN

Re: Python Statements/Keyword Localization

2009-11-25 Thread MRAB
Emanuele D'Arrigo wrote: Greetings everybody, some time ago I saw a paper that used an XSL transformation sheet to transform (if I remember correctly) a Chinese xml file (inclusive of Chinese-script XML tags) into an XHTML file. More recently you might have all heard how the ICANN has opened up

Python Statements/Keyword Localization

2009-11-25 Thread Emanuele D'Arrigo
Greetings everybody, some time ago I saw a paper that used an XSL transformation sheet to transform (if I remember correctly) a Chinese xml file (inclusive of Chinese-script XML tags) into an XHTML file. More recently you might have all heard how the ICANN has opened up the way for non-latin char