Hi,
>> > msgmerge -U --previous pytrainer_fr.po ../../../messages.pot
>> >
>> > which turned it into:
>> >
>> > 481 translated messages, 9 fuzzy translations, 9 untranslated messages.
>> >
>> > My suggestion would be doing that for all translation files in
>> > locale/*/LC_MESSAGES
>>
>> Does it r
Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
> Let me see if your github user has write access... ups! I don't find
> any user which seems related to your name in pytrainer's group, do you
> have one? If so I can add it to proper group in our repository.
I probably don't have any github accou
Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
> > msgmerge -U --previous pytrainer_fr.po ../../../messages.pot
> >
> > which turned it into:
> >
> > 481 translated messages, 9 fuzzy translations, 9 untranslated messages.
> >
> > My suggestion would be doing that for all translation files in
> >
Hi,
2013/3/25 Christian PERRIER :
> Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
>> 2013/3/24 Christian PERRIER :
>> > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
>> >
>> >> Just in case : if Pierre can't update the French translation, i Can
>> >> work on it.
>> >
>> > David, could you ple
Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
> 2013/3/24 Christian PERRIER :
> > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> >
> >> Just in case : if Pierre can't update the French translation, i Can
> >> work on it.
> >
> > David, could you please remind me with the git repository clone
2013/3/24 Christian PERRIER :
> Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
>
>> Just in case : if Pierre can't update the French translation, i Can
>> work on it.
>
> David, could you please remind me with the git repository clone URL?
https://github.com/pytrainer/pytrainer.git
> Is it possi
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Just in case : if Pierre can't update the French translation, i Can
> work on it.
David, could you please remind me with the git repository clone URL?
Is it possible to push updates to your git repo?? If not, I'll send
them with "git format-patch
Le 12/03/2013 08:18, Christian PERRIER a écrit :
> Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
>> Hi all,
>>
>> My idea is to release pytrainer 1.10.0 (see
>> https://github.com/pytrainer/pytrainer/issues?milestone=1&state=closed)
>> by the end of March, so I would like to ask people involved
Hi all,
Sorry to remove text which is not longer important for the "unit
switch" issue (see https://github.com/pytrainer/pytrainer/issues/16)
>> Ok, then, should this unit be attached to the string in first place, since
>> its wrong if you switch to non-metric systems? (not that I would... ;-)
>
Quoting David García Granda (dgra...@gmail.com):
> Hi all,
>
> My idea is to release pytrainer 1.10.0 (see
> https://github.com/pytrainer/pytrainer/issues?milestone=1&state=closed)
> by the end of March, so I would like to ask people involved in
> localizations to update them.
>
> If there is any
Hi again,
2013/3/11 Wilfried Goesgens :
> Hi David,
>
> Mon Mar 11 2013 15:10:07 EDTfrom "David García Granda"
> Subject: Re: [Pytrainer-devel] Localizations update for pytrainer 1.10.0
> Hi Wilfried,
>
> Thanks for interest and feedback. Please see my comments in
Hi David,
> Mon Mar 11 2013 15:10:07 EDTfrom "David García Granda"
> Subject: Re: [Pytrainer-devel] Localizations update for
>pytrainer 1.10.0
>
> Hi Wilfried,
>
>Thanks for interest and feedback. Please see my comments inline:
>
>
>>from havin
requenz'
> rather be "Puls"?
I am not sure how it works in German, but in Spanish there is a
difference between "pulso" and "frecuencia cardíaca" although many
people use them most of the times as synonyms, myself included ;)
Hope it helps,
David
> Mon Ma
uestion to the previous german translator, shouldn't 'Herzfrequenz'
rather be "Puls"?
> Mon Mar 11 2013 08:16:35 EDT from "David García Granda"
> Subject: [Pytrainer-devel] Localizations update for
>pytrainer 1.10.0
>
> Hi all,
>
>
Hi all,
My idea is to release pytrainer 1.10.0 (see
https://github.com/pytrainer/pytrainer/issues?milestone=1&state=closed)
by the end of March, so I would like to ask people involved in
localizations to update them.
If there is any question about localization process, please check our
Localizati
15 matches
Mail list logo