Re: [fr-qa] LibO 5.3 Impress: nouveaux modèles non localisés

2017-04-10 Par sujet Rpnpif
Le 10 avril 2017, Laurent Balland-Poirier a écrit :

> Bonjour Ysabeau
> 
> 
> Le 10/04/2017 à 08:52, Ysabeau a écrit :
> > Le 08/04/2017 à 10:57, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
> >  
> >> Par contre ce qui n'est pas à dé-localiser c'est l'aperçu (thumbnail).
> >> Si vous avez une bonne vue, vous verrez que le texte des modèles est
> >> dans la langue utilisée par le premier contributeur. Je proposerais de
> >> construire un aperçu avec Lorem Ipsum comme texte à chaque fois. Qu'en
> >> pensez-vous ?  
> >
> > Je déteste le Lorem Ipsum, positivement ! Quitte à mettre une langue, 
> > mettre du klingon ou de l'espéranto, mais pas du latin. Mais on peut 
> > laisser les variantes, ça donne une idée de l'origine des modèles, moi 
> > je trouve ça sympa.
> >  
> Rassure-toi "Lorem Ispum" n'est pas du latin ;-)
> 
> Pour ma part, cette "diversité" me laisse un goût de "pas fini". Comme 
> j'ai décrit dans le rapport de bogue, dans le centre de démarrage 
> Modèles > Modèles Impress, permet de lire facilement les textes.

Bonjour,

Comme Laurent, je pense que Lorem ipsum est le plus adapté, car LO est
international et si on laisse la langue d'origine, cela pourrait agacer
des locuteurs d'autres pays disons « concurrents ». Et Lorem est accepté
par toute la communauté en général.

Klingon me semble avoir un graphisme imbuvable (mélange majuscule
minuscule ne correspondant à aucune langue connue -- de moi ;) ),
d'ailleurs Wikipédia l'a abandonné.

Bien sûr Lorem ipsum semble être en latin mais c'est une fausse langue.
Je trouve que l'espéranto (mais Lorem a le même défaut) ne dit rien des
écritures non occidentales comme l'arabe, le cyrillique, le chinois etc.
Il faudrait un paragraphe avec ces différentes type d'écritures
toujours en fausse langue (regroupées par famille, avis aux linguistes),
ce serait l'idéal.

Ce n'est que mon avis.

-- 
Alain Rpnpif

-- 
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés


Re: [fr-qa] LibO 5.3 Impress: nouveaux modèles non localisés

2017-04-10 Par sujet Laurent Balland-Poirier

Bonjour Ysabeau


Le 10/04/2017 à 08:52, Ysabeau a écrit :

Le 08/04/2017 à 10:57, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :


Par contre ce qui n'est pas à dé-localiser c'est l'aperçu (thumbnail).
Si vous avez une bonne vue, vous verrez que le texte des modèles est
dans la langue utilisée par le premier contributeur. Je proposerais de
construire un aperçu avec Lorem Ipsum comme texte à chaque fois. Qu'en
pensez-vous ?


Je déteste le Lorem Ipsum, positivement ! Quitte à mettre une langue, 
mettre du klingon ou de l'espéranto, mais pas du latin. Mais on peut 
laisser les variantes, ça donne une idée de l'origine des modèles, moi 
je trouve ça sympa.



Rassure-toi "Lorem Ispum" n'est pas du latin ;-)

Pour ma part, cette "diversité" me laisse un goût de "pas fini". Comme 
j'ai décrit dans le rapport de bogue, dans le centre de démarrage 
Modèles > Modèles Impress, permet de lire facilement les textes.


Laurent

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés


Re: [fr-qa] LibO 5.3 Impress: nouveaux modèles non localisés

2017-04-10 Par sujet Ysabeau

Le 08/04/2017 à 10:57, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :


Par contre ce qui n'est pas à dé-localiser c'est l'aperçu (thumbnail).
Si vous avez une bonne vue, vous verrez que le texte des modèles est
dans la langue utilisée par le premier contributeur. Je proposerais de
construire un aperçu avec Lorem Ipsum comme texte à chaque fois. Qu'en
pensez-vous ?


Je déteste le Lorem Ipsum, positivement ! Quitte à mettre une langue, 
mettre du klingon ou de l'espéranto, mais pas du latin. Mais on peut 
laisser les variantes, ça donne une idée de l'origine des modèles, moi 
je trouve ça sympa.


--
Bonbonne journée, matinée, après-midi, soirée, semaine, fin de semaine.
Ysabeau

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés


Re: [fr-qa] LibO 5.3 Impress: nouveaux modèles non localisés

2017-04-09 Par sujet Laurent BALLAND-POIRIER

Le 08/04/2017 à 10:57, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
Par contre ce qui n'est pas à dé-localiser c'est l'aperçu (thumbnail). 
Si vous avez une bonne vue, vous verrez que le texte des modèles est 
dans la langue utilisée par le premier contributeur. Je proposerais de 
construire un aperçu avec Lorem Ipsum comme texte à chaque fois. Qu'en 
pensez-vous ?


J'ai ouvert le rapport suivant :

https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=107045

Merci de confirmer.

Laurent BP


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés


Re: [fr-qa] LibO 5.3 Impress: nouveaux modèles non localisés

2017-04-08 Par sujet Laurent BALLAND-POIRIER

Le 05/04/2017 à 10:12, Sophie a écrit :



Si on met à disposition ces modèles traduits, est-il possible des
intégrer à l'installation ?

Il faut en discuter sur la liste UX/design en mettant la liste l10n en
copie de façon à ce que cela se fasse pour toutes les langues. Mais
c'était possible avec OOo puisque je maintenais les modèles fournis par
Sun en français qui étaient intégrés à la suite.
Si tu veux que je me charge d'ouvrir la discussion sur UX, let me know,
j'en ai déjà parlé il y a quelques temps :)

À bientôt
Sophie


Bonjour Sophie,

Après quelques essais, il s'avère qu'il suffit de supprimer dans le code 
XML du fichier toute référence à une langue et le modèle utilise alors 
la langue de l'interface, ce qui est le comportement attendu je crois.


J'ai ouvert le rapport.

https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=107027

Je vous laisse confirmer.

J'ai trouvé également le problème du pied de page dans le modèle Alizarin

https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=104087

Mais d'autres modèles contiennent également des éléments spécifiques à 
la langue du contributeur du modèle. Je pense que l'on peut les 
supprimer en trifouillant le code XML. Cela ne nécessiterait pas de 
travail de localisation.


Par contre ce qui n'est pas à dé-localiser c'est l'aperçu (thumbnail). 
Si vous avez une bonne vue, vous verrez que le texte des modèles est 
dans la langue utilisée par le premier contributeur. Je proposerais de 
construire un aperçu avec Lorem Ipsum comme texte à chaque fois. Qu'en 
pensez-vous ?


A+

Laurent BP


--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés