Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread Billy
On 26/04/2011 12:27, David Tubbs wrote: At 10:26 26/04/2011 +0100, you wrote: Oh tell me about it,my surname Waugh, pronounced in Scotland as in Scots Loch, not Wao, War, Woff or even weirder. Some 60yrs ago I knew a Geordie of your name,spoken of as Billy Yuff. Well I was born in Dumfrieshir

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread Lee Privett
hence the humour around this site http://www.penisland.net/ Lee -: Back to the QL :- Yes, but Americans talk funny, so the pronunciation is suspect even if the letters are the same. Around here, 'pin' and 'pen' have the exact same pronunciation! :P Dave

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread David Tubbs
At 10:26 26/04/2011 +0100, you wrote: Oh tell me about it,my surname Waugh, pronounced in Scotland as in Scots Loch, not Wao, War, Woff or even weirder. Some 60yrs ago I knew a Geordie of your name,spoken of as Billy Yuff. When Evekyn wrote his autobiography a cartoon in Private Eye - Little bo

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread gdgqler
On 26 Apr 2011, at 10:26, Billy wrote: >> >> My daughter is in Crete at the mo', she is somewhat fluent, so I asked her. >> Amongst the peasantry it is said as "Tea she" but in what might be >> called high Greek it is Tie che where the ch is as in that Scottish body >> of water - Loch, or as in

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread Billy
My daughter is in Crete at the mo', she is somewhat fluent, so I asked her. Amongst the peasantry it is said as "Tea she" but in what might be called high Greek it is Tie che where the ch is as in that Scottish body of water - Loch, or as in Van Goch (when not the American removal firm - Van Go)

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-26 Thread Bob Spelten
Op Tue, 26 Apr 2011 02:19:20 +0300 schreef David Tubbs : My daughter is in Crete at the mo', she is somewhat fluent, so I asked her. Amongst the peasantry it is said as "Tea she" but in what might be called high Greek it is Tie che where the ch is as in that Scottish body of water - Loch,

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-25 Thread David Tubbs
At 17:52 25/04/2011 -0500, you wrote: On Mon, Apr 25, 2011 at 5:48 PM, paul wrote: > I asked a retired university latin/greek teacher I know and he offer this > opinion > > "tie-key" and "sigh-key" are the pronunciations he used > > -- > Paul Holmgren > Mine: 2 57 300-C's in Indy > Hers: 05 PT

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-25 Thread Dave Park
On Mon, Apr 25, 2011 at 5:48 PM, paul wrote: > I asked a retired university latin/greek teacher I know and he offer this > opinion > > "tie-key" and "sigh-key" are the pronunciations he used > > -- > Paul Holmgren > Mine: 2 57 300-C's in Indy > Hers: 05 PT GT R/T HO Stage 1 > Hoosier Corps L#6 >

Re: [Ql-Users] Ql-Users Digest, Vol 86, Issue 26

2011-04-25 Thread paul
On 4/20/2011 7:46 AM, ql-users-requ...@lists.q-v-d.com wrote: Message: 1 Date: Wed, 20 Apr 2011 09:29:06 +0100 From: Laurence Reeves To: ql-us...@q-v-d.com Subject: Re: [Ql-Users] Tyche Message-ID:<4dae9952.2050...@bergbland.info> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed To