Hi there!
Since the update to 4.2.7 i figured out, that there is a new issue
regarding the (german) translation.
For the ticket-status, open has to be translated to offen. On the
other hand,
in the Self-Service area, open hast o be translated to offenen because
of the context Meine offenen
Hi,
Am 19.09.2014 13:37, schrieb markus.wildb...@eu.magna.com:
Since the update to 4.2.7 i figured out, that there is a new issue
regarding the (german) translation.
For the ticket-status, open has to be translated to offen. On the
other hand,
in the Self-Service area, open hast o be
-users
*Betreff:* [rt-users] Problem with translation
Hi pals
I'm trying to translate the following
#: share/html/Elements/Footer:65
#. ('a href=mailto:sa...@bestpractical.com;sa...@bestpractical.com
/a')
msgid To inquire about support, training, custom development or licensing,
please
Hi pals
I'm trying to translate the following
#: share/html/Elements/Footer:65
#. ('a href=mailto:sa...@bestpractical.com;sa...@bestpractical.com/a')
msgid To inquire about support, training, custom development or licensing,
please contact %1.
msgstr Para soporte, entrenamiento, desarrollo
-boun...@lists.bestpractical.com] Im Auftrag von Eliezer E
Chávez
Gesendet: Donnerstag, 22. Januar 2009 02:40
An: rt-users
Betreff: [rt-users] Problem with translation
Hi pals
I'm trying to translate the following
#: share/html/Elements/Footer:65
#. ('a href=mailto:sa...@bestpractical.com;sa