Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-25 Thread Troy A. Griffitts
Applied. Thank you Fr. Cyrille! The [Book Abbrevs] section should all contain mappings to their OSIS book identifier, so the it-utf8.conf file is correct using Ezra. The hardcoded English abbreviation list shows the supported OSIS book identifiers.

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-17 Thread DM Smith
Please do! Directly is fine too. Cent from my fone so theer mite be tipos. ;) > On Jun 17, 2016, at 4:59 AM, Fr Cyrille wrote: > > > If it's useful for you I send you the new translation of fr-utf8.conf. > > > Le 12/06/2016 11:13, DM Smith a écrit : >> AndBible uses

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-17 Thread Fr Cyrille
If it's useful for you I send you the new translation of fr-utf8.conf. Le 12/06/2016 11:13, DM Smith a écrit : AndBible uses JSword, which has its own translation files for Bible book names. These are at GitHub. Cent from my fone so theer mite be tipos. ;) On Jun 12, 2016, at 3:58 AM, Fr

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread Fr Cyrille
Le 12/06/2016 11:13, DM Smith a écrit : AndBible uses JSword, which has its own translation files for Bible book names. These are at GitHub. Ok well ! Now I understand too why AndBible can read notes and referecencies in the modules and Xiphos no... Cent from my fone so theer mite be

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread Fr Cyrille
Ok I translate it. A question again. The part : *[Book Abbrevs] *of the file, have first the French name of the book, than the English abbreviation. Is it ok? Or may I use the French abbreviation? If it's English, can you give me it for deutero-canonicals that I can add it to the list? I found

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread DM Smith
AndBible uses JSword, which has its own translation files for Bible book names. These are at GitHub. Cent from my fone so theer mite be tipos. ;) > On Jun 12, 2016, at 3:58 AM, Fr Cyrille wrote: > > Ok thank you! > > Le 12/06/2016 07:16, Peter von Kaehne a écrit : >>

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread Fr Cyrille
Ok thank you! Le 12/06/2016 07:16, Peter von Kaehne a écrit : Cyrille, The files you are looking for are in the locale folder within libsword. Fr-utf8.conf The Xiphos stuff is in xiphos' source in the po file directory. Peter Sent from my phone. Apologies for brevity and typos.On 11 Jun

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread Fr Cyrille
Le 11/06/2016 20:20, Matěj Cepl a écrit : On 2016-06-11, 09:56 GMT, Fr Cyrille wrote: I notice a lack of translation for the deutero-canonical books in Xiphos. I think it's not a lack of translation from xiphos, but from sword. I would like to help if possible to improve it. But I don't know

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-12 Thread Peter von Kaehne
Cyrille, The files you are looking for are in the locale folder within libsword. Fr-utf8.conf The Xiphos stuff is in xiphos' source in the po file directory. Peter Sent from my phone. Apologies for brevity and typos.On 11 Jun 2016 8:20 pm, Matěj Cepl wrote: > > On 2016-06-11,

Re: [sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-11 Thread Matěj Cepl
On 2016-06-11, 09:56 GMT, Fr Cyrille wrote: > I notice a lack of translation for the deutero-canonical books > in Xiphos. I think it's not a lack of translation from xiphos, > but from sword. I would like to help if possible to improve > it. But I don't know how to download the sword .po file

[sword-devel] Lack of French translation for deutero-canonical books

2016-06-11 Thread Fr Cyrille
Hy, I notice a lack of translation for the deutero-canonical books in Xiphos. I think it's not a lack of translation from xiphos, but from sword. I would like to help if possible to improve it. But I don't know how to download the sword .po file (if it is a .po file I need). I would like to