Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-23 Thread Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
On Sun, Mar 22, 2015 at 10:00:13PM +0300, Sergey Ptashnick wrote: > Add strings for importd, following 587fec427c. Applied. Zbyszek ___ systemd-devel mailing list systemd-devel@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-d

[systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-22 Thread Sergey Ptashnick
Add strings for importd, following 587fec427c. --- po/ru.po | 16 1 files changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 00e8d32..7682513 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-M

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-03 Thread Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
On Mon, Mar 02, 2015 at 01:40:49PM +, Dimitri John Ledkov wrote: > On 2 March 2015 at 13:04, Sergey Ptashnick <0comff...@inbox.ru> wrote: > > On 02.03.2015 02:26, Ivan Shapovalov wrote: > >> Hmm... Here (and in similar cases below) the comma should not be used, > >> because "для" is just a prep

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-02 Thread Dimitri John Ledkov
On 2 March 2015 at 13:04, Sergey Ptashnick <0comff...@inbox.ru> wrote: > On 02.03.2015 02:26, Ivan Shapovalov wrote: >> Hmm... Here (and in similar cases below) the comma should not be used, >> because "для" is just a preposition and hence "для управления" does not >> introduce neither a subordinat

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-02 Thread Sergey Ptashnick
On 02.03.2015 02:26, Ivan Shapovalov wrote: > Hmm... Here (and in similar cases below) the comma should not be used, > because "для" is just a preposition and hence "для управления" does not > introduce neither a subordinate clause; it's a word in genitive case. Such form used also in other statem

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-01 Thread Ivan Shapovalov
On 2015-03-02 at 00:37 +0300, Sergey Ptashnick wrote: > Add some forgotten strings for systemd, logind and machined. > --- > po/ru.po | 106 ++--- > 1 files changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-) > > diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po > i

[systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-03-01 Thread Sergey Ptashnick
Add some forgotten strings for systemd, logind and machined. --- po/ru.po | 106 ++--- 1 files changed, 73 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1ffeec6..e04934c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,13

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-02-18 Thread Martin Pitt
Hey Sergey, Sergey Ptashnick [2015-02-19 3:32 +0300]: > Add strings for fsckd. Applied, thanks! Martin -- Martin Pitt| http://www.piware.de Ubuntu Developer (www.ubuntu.com) | Debian Developer (www.debian.org) ___ systemd-de

[systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-02-18 Thread Sergey Ptashnick
Add strings for fsckd. --- po/ru.po |8 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f07f333..1ffeec6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 0comff...@inbox.ru\

Re: [systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-01-24 Thread Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
On Fri, Jan 23, 2015 at 09:04:31PM +0300, Sergey Ptashnick wrote: > Add strings for importd. > From 64baca737227adef94b9b02000ce018777b1c989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: Sergey Ptashnick <0comff...@inbox.ru> > Date: Fri, 23 Jan 2015 20:56:36 +0300 > Subject: [PATCH] po: update Russian translat

[systemd-devel] [PATCH] po: update Russian translation

2015-01-23 Thread Sergey Ptashnick
Add strings for importd. >From 64baca737227adef94b9b02000ce018777b1c989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Ptashnick <0comff...@inbox.ru> Date: Fri, 23 Jan 2015 20:56:36 +0300 Subject: [PATCH] po: update Russian translation Add strings for importd. --- po/ru.po | 10 +- 1 files chang