>
> These places have a particular focus on deadly diseases affecting
> children, they include prevention, health promotion and curative
> activities. Since these don't even have a single nurse as staff, I would
> like to propose a separate value such as healthcare=community_care or
>
Wait, I was wrong, it should be:
- health facility has doctor -> amenity=doctors + healthcare=*
- health facility has no doctor but has nurse -> healthcare=nurse/centre
- health facility has neither doctor nor nurse -> amenity=health_post +
healthcare=community_health_worker
Depends
May 25, 2020, 14:53 by privatemaj...@gmail.com:
> And this leaves no room for amenity=healthcare. Can't we just get a rendering
> for amenity=health_post?
>
Depends on a renderer. Such discussions about features in specific renderers
are offtopic here
(though "is it possible to render it at
So, as far as I can understand:
- health facility has doctor -> amenity=doctors + healthcare=*
- health facility has no doctor -> amenity=health_post +
healthcare=centre/nurse/community_health_worker
And this leaves no room for amenity=healthcare. Can't we just get a
rendering for
On Sun, 24 May 2020 at 02:39, Claire Halleux
wrote:
>
> Agreed. Although, I'm not even sure if we should still need
> amenity=healthcare or just go without it at some point.
>
There is a reason why it is still needed.
>
> Next: let's get them rendered on the map too.
>
And that's the reason
On Fri, May 22, 2020 at 6:10 PM Mario Frasca wrote:
>
> in reality, I wish we could review the whole setting. and have
> `amenity=healthcare` followed by `healthcare=*` to specify further.
>
> I find the whole repetition confusing, and quite error prone.
>
Agreed. Although, I'm not even sure if
@Dolly,
Since the referral health centers (centres de santé de référence) are
supposed to have at least one doctor in the DRC, they have mainly been
mapped with amenity=doctors. Actually the same tag has also often been used
to map even the more "basic" health centers without doctors. This could
good day Claire,
On 21/05/2020 18:29, Claire Halleux wrote:
Hi Mario,
[…] I'm just interpreting the information at
http://www.minsa.gob.pa/cartera-salud/cartera-de-servicio-por-nivel-de-atencion
and asking local people for help understanding what I'm reading. […]
Are these like
On 21/05/2020 14:28, Joseph Eisenberg wrote:
The tag amenity=health_post has been mainly used in Nepal, with some
use in Guinea (West Africa) and northern Ethiopia:
in reality, I wish we could review the whole setting. and have
`amenity=healthcare` followed by `healthcare=*` to specify
Hi Claire and all,
@Claire I know this thread is about health posts and community care sites
but I'm curious: which tag(s) are you willing to keep for your Centres de
Santé? From your
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Congo-Kinshasa/Conventions/Sant%C3%A9
suggested
is
Now next step is to either get back to other mappers and explain why =dispensary
would be likely confusing for others and just map using whatever tags seems
best.
Or go through a proposal process
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposal_process
if you want.
I have seen some edits already,
Thank you for the detailed answer.
Indeed, this amenity=health_post tag is similar to the "poste de santé" in
the DRC. It is the exact match of one of the 5 low-range health facility
types among the 14 types of health facilities currently documented in the
country (
Hi Mario,
the three low-range facilities are called: "Puesto de Salud", "Subcentro
> de Salud", and "Centro de Promoción de Salud". I've never seen one of
> them, personally speaking, I'm just interpreting the information at
>
>
The tag amenity=health_post has been mainly used in Nepal, with some use in
Guinea (West Africa) and northern Ethiopia:
https://overpass-turbo.eu/s/UeI
Those in Guinea are usually named "Poste de santé de " - so perhaps
they are similar to the Poste de Santé in your area?
E.g. nodes 4218024825
Thanks again for the suggestions.
healthcare=community_health_worker seems a good value choice, as it is
defined on https://en.wikipedia.org/wiki/Community_health_worker.
community_health_service is more likely to refer to services provided to
the community involving doctors and nurses, which
Hello everybody.
thank you Claire for alerting the Telegram group 'OSM Africa Tagging'
about your message on this list!
I forwarded your invitation to the groups América Central, LatAm,
Panamá, and Colombia.
yesterday we had a look at the typologies that exist from an official
point of
On Tue, 19 May 2020 at 21:18, Graeme Fitzpatrick wrote:
> How about =nurse / nurses / nursing_station, & =community_health_service?
Nursing station to my Canadian ears sounds like where you breastfeed
your child. https://en.wiktionary.org/wiki/nursing seems to agree.
Just 2 cents
How about =nurse / nurses / nursing_station, & =community_health_service?
Thanks
Graeme
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
May 20, 2020, 02:48 by claire.hall...@hotosm.org:
> Therefore, if we keep the facility angle, "health_post" and
> "community_care_site" values would make sense. Otherwise, based on the main
> provider, we could use "nurse" and "community_relay" (if this literal
> translation makes any sense
Thanks a lot for the feedback received so far.
Well noted regarding the wider "dispensary" meaning, let's try to agree on
another word ;-)
And it's helpful to see that these tags could be used on other continents
too.
Regarding the current values of the healthcare key, it seems to me that
while
On Tue, 19 May 2020 at 23:59, Joseph Eisenberg
wrote:
> But I would not recommend using "dispensary" for the tag value, because as
> mentioned above, in North American English this is used for a shop which
> dispenses medical marijuana, and accordign to Oxford, in British English it
> means "A
Claire,
Thank you for working on this, it's a good idea!
In Indonesia there are similar health posts, with or without nurses.
1) A "dispensaire" or "poste de santé" is similar to an Indonesian "pos
kesehatan" in some remote villages, where there is a nurse but not a
physician (medical doctor).
://potguide.com/colorado/marijuana-faqs/-Original Message-
From: Mateusz Konieczny via Tagging
Sent: May 19, 2020 9:58 AM
To: "Tag discussion,
strategy and related tools"
Cc: Mateusz Konieczny
Subject: Re: [Tagging] Adding values healthcare=dispensary and healthcare=comm
Thanks for posting here! Hopefully feedback that you receive will be useful.
May 19, 2020, 17:14 by claire.hall...@hotosm.org:
> What are your thoughts about adding the value "dispensary" in the wiki to the
> healthcare key to map these places?
>
Note that in USA "dispensary" seems to primarily
Hello,
This message follows previous discussions that took place in Africa Tagging
Telegram group and on talk-cd list related to (missing) tags for mapping
rural healthcare facilities.
A dispensary ("dispensaire" or "poste de santé" per DRC local names)
matches the following definition extracted
25 matches
Mail list logo