Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread François Lacombe
Hi,


2017-08-21 1:40 GMT+02:00 Warin <61sundow...@gmail.com>:

> On 21-Aug-17 09:18 AM, marc marc wrote:
>
>  The simplest (and in many case the only) way to tranfser hydrants
>>>  attributes to GPS is to put them in waypoints names.
>>>
>> you can also just use the same as you did in the past, as you do not use
>> the name of the osm tag anyway
>>
>
> Do not use the name tag. If you must, possibly use the tag "description=*"?
>

Te problem is on GPS side.
Viking explained the GPS he use only take POI with a name field without
additional attributes.
Then it's harder to distinguish presurized hydrants vs suction points but
not impossible : concatenate water_source with ref or arbitrary label
(hydrants don't usually have names) and you're done.


>
> Pipe lines would also have a flow_capacity, as would canals, drains.
> Humm pipeline uses the tag capacity ... I don't think that is a good fit
> with present OSM use of that tag.
>
> In the interests of having a more universally applied tag I'd rather have
> a tag "flow_capacity=*" as a property tag much like length, height etc.


+1 on idea

Capacity is used several hunder thousand times but flow_capacity never
(fire_hydrant:flow_capacity about 7k).
Since capacity definition is "The tag describes the capacity a facility is
suitable for", it can fit for pipelines, hydrant, canals, drains... in m3/s
or m3/h, can't you ?


François
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread marc marc
Le 21. 08. 17 à 00:07, Tod Fitch a écrit :
> e.g. black pepper corns could be “produce=pepper”, “variety=black_corn”.
+1 !
please avoid adding too many value to "top level" tag, If not, this 'll 
be like landuse : it is impossible to select "all agricultural landuses" 
of an area without first making a manual classification of all the value 
found in taginfo to find their "main" landuse.
subtab is very useful to have usable datas with a level of detail that 
depends on the need.
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread Warin

On 21-Aug-17 09:18 AM, marc marc wrote:


 The simplest (and in many case the only) way to tranfser hydrants
 attributes to GPS is to put them in waypoints names.

you can also just use the same as you did in the past, as you do not use
the name of the osm tag anyway


Do not use the name tag. If you must, possibly use the tag "description=*"?




For sake of simplicity, fire_hydrant: and suction_point namespaces
should be avoided as done for fire_hydrant:position

fire_hydrant:flow_capacity could also just be the already existing key
flow_capacity


Pipe lines would also have a flow_capacity, as would canals, drains.
Humm pipeline uses the tag capacity ... I don't think that is a good fit with 
present OSM use of that tag.

In the interests of having a more universally applied tag I'd rather have a tag 
"flow_capacity=*" as a property tag much like length, height etc.


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Warin

On 21-Aug-17 08:07 AM, Tod Fitch wrote:


I am bemused by this thread.

I know that when I am sent to the grocers to get peppers I’ve never been asked 
to get a “chili pepper”. Depending on the desired dish it might be a “Anaheim”, 
“Chipotle”, “Jalapeño”, “Serrano”, “Habaneros” or other type of the spicy 
peppers. Those are just a few of the types of peppers we might use in the 
Southwest United States for a Mexican inspired dish. For Asian inspired dishes 
there are another whole host of spicy peppers available in the local stores. If 
a “Bell pepper”, I will usually be requested to get a “yellow Bell pepper” or 
“red Bell pepper” rather than just a “Bell pepper”. So it seems altering a top 
level “produce=pepper” into “produce=chili_pepper” and “produce=bell_pepper” 
would not be a good fit for my part of the world.

Looking at Wikipedia, there are something like 50,000 varieties of peppers but 
they can be be broken into two general classes “sweet” and “chili”. So if it is 
desired to be more specific than just “pepper” it would seem that 
“chili_pepper” and “sweet_pepper” would be better. But better yet in my mind 
would be leaving the top level as “pepper” and adding a “variety=*” tag 
detailing the more specific vulgar (non-latin) name. The world is awash in 
varieties of common items. I don’t think we want to put all the variations into 
a top level tag.


The term 'vulgar' can be insulting and is rather technical .. 'common' would be 
more understood.



The concept would be to use variety to distinguish produce or products based on 
the commonly used local names. From taginfo it seems that a “variety” tag is 
already in undocumented use for wine. Why not embrace and extend that to cover 
other food stuffs, e.g. “produce=apples”, “variety=jonathan”. I suppose that 
the British word for corn is maize, so you might have “produce=maize”, 
“variety=sweet|field|whatever”. Driving by a field I’m pretty sure I can decide 
if it has corn (maize) in it. But I won’t be able to tell if it is field or 
sweet corn. Let me tag the top level as “produce=maize” and be done with it. 
Likewise, I can recognize a few varieties of peppers when they are being grown 
but far from all. Let me tag the field as “produce=pepper” and if I am 
confident of the variety I can also add that tag.


I'd not use "variety=" but simply use "apple=jonathan".



The scheme of using an additional variety tag could even be used to cover the 
other items called peppers in English, e.g. black pepper corns could be 
“produce=pepper”, “variety=black_corn”.





On Aug 20, 2017, at 2:16 PM, Tom Pfeifer  wrote:

On 20.08.2017 22:48, Kevin Kenny wrote:

The English word 'pepper' also applies to several plants in the genera
Aframomum, Capsicum, Pimenta, Schinus, and Zanthophylum (plus others
that are used in traditional herbal medicine but not for the kitchen). > I 
think that the original poster wanted to disambiguate among these,

Yes of course, that's why he proposed produce=bell_pepper;chili_pepper.


which would make the Linnæan names the best option - there isn't any easy way to
clarify it using only vulgar names.

Well there is an easy way: Clearly describing in the wiki that produce=pepper 
means the fruits of 'piper nigrum'. Introducing an inconsistent language scheme 
will confuse all occasional mappers. Latin names should remain reserved for 
genus=* and species=*, and you can add species:en=* for all languages as well.


Using that approach there then need to be a 'clear description that apples means 
jonathans", and all the others will have to have another tag!

I don't think so, it would be more complex that using a sub tag to describe the 
specific variety.


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread marc marc
> The simplest (and in many case the only) way to tranfser hydrants
> attributes to GPS is to put them in waypoints names.

you can also just use the same as you did in the past, as you do not use 
the name of the osm tag anyway

> For sake of simplicity, fire_hydrant: and suction_point namespaces 
> should be avoided as done for fire_hydrant:position

fire_hydrant:flow_capacity could also just be the already existing key 
flow_capacity
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread François Lacombe
Hi Viking,

Thank you for synthesis and proposal update.

2017-08-20 2:02 GMT+02:00 Viking :

>
> Francois, as a firefighters, I can say that it's very very important to
> distinguish a pressurized hydrant from a dry hydrant (or suction point).
> And we all agree.
> And now I explain the reason why I prefer this distinction in the primary
> key.
> First of all in many cases you don't know the pressure, but you know only
> that it's a pressurized hydrant. You should use something like
> fire_hydrant:pressure=positive that adds complexity and it's error prone
> for an inexperienced mapper.
>

I agree with you for fire_hydrant:pressure=positive complexity.
water_source=mains or water_source=network may be enough

The point isn't to know exact pressure, only source is a concern for us.


> Then, for my fire departement, I've extracted hydrants data from OSM, I've
> uploaded it on some old and new GPS and I've sent it on my colleagues
> smartphones.
> The simplest (and in many case the only) way to tranfser hydrants
> attributes to GPS is to put them in waypoints names. But waypoints names
> lenght is limited in GPS, so it's likely that someone transferring data
> will loose the fire_hydrant:pressure information.
> Then it's simpler to look for emergency=fire_hydrant or
> emergency=suction_point than look for emergency=fire_hydrant +
> fire_hydrant:pressure=positive or emergency=fire_hydrant +
> fire_hydrant:pressure=suction.
> In conclusion grouping different items under the same primary key and,
> even worse, grouping all water sources under emergency=water_source, adds a
> not necessary complexity in data managament.
> Simpler is always better. In this case it is simpler to keep
> emergency=fire_hydrant for pressurized hydrants and emergency=suction_point
> for all other non pressurized water sources.
>

I'll follow you on tagging simplicity and stop argue on grouping under
emergency=water_supply.

If we take this way, it may be really good to add water_source on both
emergency=fire_hydrant and emergency=suction_point.
Even if an hydrant is always pressurized, it can be fed by a private water
grid. Then we have at least 2 sources : mains and private_network (or
similar)

For sake of simplicity, fire_hydrant: and suction_point namespaces should
be avoided as done for fire_hydrant:position
Since all hydrants will have emergency=fire_hydrant, some keys can be
lightened
fire_hydrant:wrench => wrench (and automatically make it available for
suction_points also)
fire_hydrant:type or suction_point:type => fire_hydrant or suction_point

To follow Moritz logic for pillars, pillar=dry_barrel or wet_barrel is
enough


> For suction point another proposal of refinement is needed.
>

Not sure on this point if grouping under a single emergency=* value is
abandoned.
Both features have keys in common.


All the best

François
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread Viking
> Umm reflective is not a colour.

In my understanding, reflective:colour should be the colour of reflective 
stripes, if present.

> What about tagging both as fire_hydrant:type=pillar
> and something like
> pillar:type=dry_barrel|wet_barrel
+1

Best regards
Alberto


---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tod Fitch
I am bemused by this thread.

I know that when I am sent to the grocers to get peppers I’ve never been asked 
to get a “chili pepper”. Depending on the desired dish it might be a “Anaheim”, 
“Chipotle”, “Jalapeño”, “Serrano”, “Habaneros” or other type of the spicy 
peppers. Those are just a few of the types of peppers we might use in the 
Southwest United States for a Mexican inspired dish. For Asian inspired dishes 
there are another whole host of spicy peppers available in the local stores. If 
a “Bell pepper”, I will usually be requested to get a “yellow Bell pepper” or 
“red Bell pepper” rather than just a “Bell pepper”. So it seems altering a top 
level “produce=pepper” into “produce=chili_pepper” and “produce=bell_pepper” 
would not be a good fit for my part of the world.

Looking at Wikipedia, there are something like 50,000 varieties of peppers but 
they can be be broken into two general classes “sweet” and “chili”. So if it is 
desired to be more specific than just “pepper” it would seem that 
“chili_pepper” and “sweet_pepper” would be better. But better yet in my mind 
would be leaving the top level as “pepper” and adding a “variety=*” tag 
detailing the more specific vulgar (non-latin) name. The world is awash in 
varieties of common items. I don’t think we want to put all the variations into 
a top level tag.

The concept would be to use variety to distinguish produce or products based on 
the commonly used local names. From taginfo it seems that a “variety” tag is 
already in undocumented use for wine. Why not embrace and extend that to cover 
other food stuffs, e.g. “produce=apples”, “variety=jonathan”. I suppose that 
the British word for corn is maize, so you might have “produce=maize”, 
“variety=sweet|field|whatever”. Driving by a field I’m pretty sure I can decide 
if it has corn (maize) in it. But I won’t be able to tell if it is field or 
sweet corn. Let me tag the top level as “produce=maize” and be done with it. 
Likewise, I can recognize a few varieties of peppers when they are being grown 
but far from all. Let me tag the field as “produce=pepper” and if I am 
confident of the variety I can also add that tag.

The scheme of using an additional variety tag could even be used to cover the 
other items called peppers in English, e.g. black pepper corns could be 
“produce=pepper”, “variety=black_corn”.




> On Aug 20, 2017, at 2:16 PM, Tom Pfeifer  wrote:
> 
> On 20.08.2017 22:48, Kevin Kenny wrote:
>> The English word 'pepper' also applies to several plants in the genera
>> Aframomum, Capsicum, Pimenta, Schinus, and Zanthophylum (plus others
>> that are used in traditional herbal medicine but not for the kitchen). > I 
>> think that the original poster wanted to disambiguate among these,
> 
> Yes of course, that's why he proposed produce=bell_pepper;chili_pepper.
> 
>> which would make the Linnæan names the best option - there isn't any easy 
>> way to
>> clarify it using only vulgar names.
> 
> Well there is an easy way: Clearly describing in the wiki that produce=pepper 
> means the fruits of 'piper nigrum'. Introducing an inconsistent language 
> scheme will confuse all occasional mappers. Latin names should remain 
> reserved for genus=* and species=*, and you can add species:en=* for all 
> languages as well.




___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tom Pfeifer

On 20.08.2017 22:48, Kevin Kenny wrote:

The English word 'pepper' also applies to several plants in the genera
Aframomum, Capsicum, Pimenta, Schinus, and Zanthophylum (plus others
that are used in traditional herbal medicine but not for the kitchen). > I 
think that the original poster wanted to disambiguate among these,


Yes of course, that's why he proposed produce=bell_pepper;chili_pepper.


which would make the Linnæan names the best option - there isn't any easy way to
clarify it using only vulgar names.


Well there is an easy way: Clearly describing in the wiki that produce=pepper means the fruits of 
'piper nigrum'. Introducing an inconsistent language scheme will confuse all occasional mappers. 
Latin names should remain reserved for genus=* and species=*, and you can add species:en=* for all 
languages as well.


tom

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Kevin Kenny
On Sun, Aug 20, 2017 at 4:15 PM, Tom Pfeifer  wrote:
> On 20.08.2017 21:50, Tobias Zwick wrote:
>>
>> And here is the wikipedia article for Piper (plant):
>> https://en.wikipedia.org/wiki/Piper_(plant)
>
>
> Well that is the Genus of 2000 different species, of which one is "Piper
> nigrum", the common spice.
> There are tags for genus [1] and species [2] in OSM, where you can use the
> latin name. Beside these exceptions, tagging language is British English,
> and in all varieties of English this spicy crop is 'pepper'.

The English word 'pepper' also applies to several plants in the genera
Aframomum, Capsicum, Pimenta, Schinus, and Zanthophylum (plus others
that are used in traditional herbal medicine but not for the kitchen).  I think
that the original poster wanted to disambiguate among these, which would
make the Linnæan names the best option - there isn't any easy way to
clarify it using only vulgar names.

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread Richard Welty
On 8/20/17 4:22 PM, Moritz wrote:
> Just one more thing:
>
> Dry and wet barrel hydrants are both pillar type hydrants.
>
> What about tagging both as fire_hydrant:type=pillar
> and something like
> pillar:type=dry_barrel|wet_barrel
>
> So the people who are just interested in the type of hydrants
> (underground, wall, pillar...) can evaluate fh:type tag. When somebody
> wants to know it in more detail he can check for pillar:type.
this is basically what my old proposal did.

richard

-- 
rwe...@averillpark.net
 Averill Park Networking - GIS & IT Consulting
 OpenStreetMap - PostgreSQL - Linux
 Java - Web Applications - Search


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread Moritz
Just one more thing:

Dry and wet barrel hydrants are both pillar type hydrants.

What about tagging both as fire_hydrant:type=pillar
and something like
pillar:type=dry_barrel|wet_barrel

So the people who are just interested in the type of hydrants (underground, 
wall, pillar...) can evaluate fh:type tag. When somebody wants to know it in 
more detail he can check for pillar:type.


Moritz
-- 
von unterwegs...___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tom Pfeifer

On 20.08.2017 21:50, Tobias Zwick wrote:

And here is the wikipedia article for Piper (plant):
https://en.wikipedia.org/wiki/Piper_(plant)


Well that is the Genus of 2000 different species, of which one is "Piper 
nigrum", the common spice.
There are tags for genus [1] and species [2] in OSM, where you can use the latin name. Beside these 
exceptions, tagging language is British English, and in all varieties of English this spicy crop is 
'pepper'.


[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:genus
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:species

 On 20/08/2017 15:02, Tom Pfeifer wrote:

Number 2 and 3 are fine for me. However I could not find 'piper' as a
synonym for the spice in my English dictionaries. A piper is a player of
a bagpipe or sometimes a flute, thus that is highly confusing.

IMHO it would be sufficient to clarify that produce=pepper means the
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_pepper (Piper nigrum) (so you were
referring to the latin term?), and the other to
https://en.wikipedia.org/wiki/Bell_pepper (Capsicum) and their spicy
versions https://en.wikipedia.org/wiki/Chili_pepper

So far none of them is used in the database, so it is just a preemptive
definition and no deprecation process.


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Fire hydrants vs suction_point

2017-08-20 Thread Moritz



>For suction point another proposal of refinement is needed.

+1

I'm currently on vacation but will do something when I'm back in two weeks.

So will be more quiet from my side until then.

Cheers 
Moritz

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tobias Zwick

You are right. Here is the correct picture:

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_piper.jpg

And here is the wikipedia article for Piper (plant):
https://en.wikipedia.org/wiki/Piper_(plant)

Tobias

On 20/08/2017 15:02, Tom Pfeifer wrote:
> Number 2 and 3 are fine for me. However I could not find 'piper' as a
> synonym for the spice in my English dictionaries. A piper is a player of
> a bagpipe or sometimes a flute, thus that is highly confusing.
> 
> IMHO it would be sufficient to clarify that produce=pepper means the
> https://en.wikipedia.org/wiki/Black_pepper (Piper nigrum) (so you were
> referring to the latin term?), and the other to
> https://en.wikipedia.org/wiki/Bell_pepper (Capsicum) and their spicy
> versions https://en.wikipedia.org/wiki/Chili_pepper
> 
> So far none of them is used in the database, so it is just a preemptive
> definition and no deprecation process.
> 
> BTW your pepper picture does not work in both versions.
> 
> On 20.08.2017 14:27, Tobias Zwick wrote:
>> Whoops, it is
>>
>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.jpg
>>
>>
>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.jpg
>>
>>
>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.jpg
>>
>>
>> Tobias
>>
>> On 20/08/2017 14:00, Tobias Zwick wrote:
>>> Hey
>>>
>>> This is a follow up of my earlier question about whether to use trees=,
>>> crop= or produce= for orchard produces.
>>>
>>> I'd like to establish produce=pepper as deprecated because it is
>>> ambiguous. All the following are also known as pepper (with picture):
>>>
>>> 1. produce=piper
>>> aka "pepper", "piper", "black/green/white pepper"
>>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.png
>>>
>>>
>>> 2. produce=chili
>>> aka "chili pepper", "chili", "chilli"
>>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.png
>>>
>>>
>>> 3. produce=bell_pepper
>>> aka "pepper", "sweet pepper", "bell pepper", "capsicum"
>>> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.png
>>>
> 
> 
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tom Pfeifer
Number 2 and 3 are fine for me. However I could not find 'piper' as a synonym for the spice in my 
English dictionaries. A piper is a player of a bagpipe or sometimes a flute, thus that is highly 
confusing.


IMHO it would be sufficient to clarify that produce=pepper means the 
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_pepper (Piper nigrum) (so you were referring to the latin 
term?), and the other to https://en.wikipedia.org/wiki/Bell_pepper (Capsicum) and their spicy 
versions https://en.wikipedia.org/wiki/Chili_pepper


So far none of them is used in the database, so it is just a preemptive definition and no 
deprecation process.


BTW your pepper picture does not work in both versions.

On 20.08.2017 14:27, Tobias Zwick wrote:

Whoops, it is

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.jpg

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.jpg

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.jpg

Tobias

On 20/08/2017 14:00, Tobias Zwick wrote:

Hey

This is a follow up of my earlier question about whether to use trees=,
crop= or produce= for orchard produces.

I'd like to establish produce=pepper as deprecated because it is
ambiguous. All the following are also known as pepper (with picture):

1. produce=piper
aka "pepper", "piper", "black/green/white pepper"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.png

2. produce=chili
aka "chili pepper", "chili", "chilli"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.png

3. produce=bell_pepper
aka "pepper", "sweet pepper", "bell pepper", "capsicum"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.png



___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tobias Zwick
Whoops, it is

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.jpg

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.jpg

https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.jpg

Tobias

On 20/08/2017 14:00, Tobias Zwick wrote:
> Hey
> 
> This is a follow up of my earlier question about whether to use trees=,
> crop= or produce= for orchard produces.
> 
> I'd like to establish produce=pepper as deprecated because it is
> ambiguous. All the following are also known as pepper (with picture):
> 
> 1. produce=piper
> aka "pepper", "piper", "black/green/white pepper"
> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.png
> 
> 2. produce=chili
> aka "chili pepper", "chili", "chilli"
> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.png
> 
> 3. produce=bell_pepper
> aka "pepper", "sweet pepper", "bell pepper", "capsicum"
> https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.png
> 
> Any comments?
> 
> Tobias
> 
> ___
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
> 


___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


[Tagging] Pepper: Chili, piper, bell pepper

2017-08-20 Thread Tobias Zwick
Hey

This is a follow up of my earlier question about whether to use trees=,
crop= or produce= for orchard produces.

I'd like to establish produce=pepper as deprecated because it is
ambiguous. All the following are also known as pepper (with picture):

1. produce=piper
aka "pepper", "piper", "black/green/white pepper"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_pepper.png

2. produce=chili
aka "chili pepper", "chili", "chilli"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_chili.png

3. produce=bell_pepper
aka "pepper", "sweet pepper", "bell pepper", "capsicum"
https://raw.githubusercontent.com/westnordost/StreetComplete/master/app/src/main/res/drawable-xxhdpi/produce_bell_pepper.png

Any comments?

Tobias

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging