On Fri, Jul 28, 2017 at 10:30 AM, Tom Pfeifer wrote:
> I agree that tagging pronunciation is a good thing for unusual situations,
> and the examples that were cited before already use the IPA [1], which would
> be my recommendation as well.
> [1]
On 28.07.2017 11:39, Adam Snape wrote:
On 27 July 2017 at 21:20, Tom Pfeifer > wrot
There are pronunciation dictionaries for different languages, which are not
thicker than
spelling dictionaries. In electronic form they would
On 27 July 2017 at 21:20, Tom Pfeifer wrot
>
>
> There are pronunciation dictionaries for different languages, which are
> not thicker than spelling dictionaries. In electronic form they would
> measure in kilobytes, and be included in the dozens of megabytes a TTS
>
On 27.7.2017 22:20, Tom Pfeifer wrote:
I have doubts that "sq." is the official name. I believe the official
name would be "square", even when it is abbreviated on the street signs
to save by making smaller signs.
No, some of the official, legally binding, names prescribed by
respective
On 27.07.2017 13:14, Adam Snape wrote:
As long as it was clear from the tag (as it is in your example) that it was a spoken rather than
written form of the name then I wouldn't have a problem with it. To be most useful such a tag
should not just exist for TTS software, it could also be of use
As long as it was clear from the tag (as it is in your example) that it was
a spoken rather than written form of the name then I wouldn't have a
problem with it. To be most useful such a tag should not just exist for TTS
software, it could also be of use where the pronunciation is not clear from
On Tue, Jul 25, 2017 at 10:24 PM, Clifford Snow wrote:
> name='St. Louis' and name_full='Saint Louis' for pronunciation.
Hi,
speaking of pronunciation, I was thinking about this too. In Czechia,
we have many cases of official street names containing abbreviations
and
On 26-Jul-17 09:19 PM, tomoya muramoto wrote:
I think the expanded name is not friendly for foreigners.
For example, assume you are in Japan, and your navigation app shows
"Turn left at '杉小学校前'".
After a few minutes you will see a guide sign '杉小前'.
Maybe you would wonder you should turn here
I think the expanded name is not friendly for foreigners.
For example, assume you are in Japan, and your navigation app shows "Turn
left at '杉小学校前'".
After a few minutes you will see a guide sign '杉小前'.
Maybe you would wonder you should turn here or not.
So I think `name` should be 'labeled
English mappers have argued for "St" as different to "Saint", see
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Abbreviation_.28don.27t_do_it.29
https://help.openstreetmap.org/questions/19609/saint-or-st-is-there-an-official-osm-policy
I don't know how North Americans feel about "St." vs. "Saint" but
On Tue, Jul 25, 2017 at 3:24 PM, Clifford Snow
wrote:
> Saint Paul - but that certainly is an exception.
>
> I was using a garmin gps device to navigate about 4 years ago. As I
> entered Mount Vernon, WA the voice called it Mountain Vernon.
>
> Albert Pundt suggestion to
Saint Paul - but that certainly is an exception.
I was using a garmin gps device to navigate about 4 years ago. As I entered
Mount Vernon, WA the voice called it Mountain Vernon.
Albert Pundt suggestion to use offical_name or name_official would help.
But keeping with OSM ground truth, we could
sent from a phone
> On 25. Jul 2017, at 08:41, Colin Smale wrote:
>
> Unless the word is "St." for Saint in English where there is no evidence that
> the full spelling is ever, ever used.
rarely, there are some examples though, like Saint Petersburg or Saint Peter's
Unless the word is "St." for Saint in English where there is no evidence
that the full spelling is ever, ever used.
And including the word "Township" in the name may also be considered
"tagging for the renderer". This place sounds like it is a "township" by
virtue of some act of incorporation
yes.
name = full name without abbreviation
official_name = like in government use.
--
Le 25. 07. 17 à 03:16, Albert Pundt a écrit :
> I know abbreviated names are frowned upon in OSM, but what about places
> like towns where the abbreviation is part of the official name? For
> example, Mt.
I know abbreviated names are frowned upon in OSM, but what about places
like towns where the abbreviation is part of the official name? For
example, Mt. Lebanon Township in Allegheny County, PA (near Pittsburgh). It
is officially, in all government documents, named "Mt. Lebanon" (though the
postal
16 matches
Mail list logo