Ahoj,
přidal jsem nějaké nové překlady Wiki. Tak je nabízím ke čtení. :-)
Děkuji všem, kteří to po mě čtou a rovnou opravují chyby.
Tyhle dva mi přijdou důležité a mám pocit, že u nás se zatím moc
nepoužívají.
Osobně při mapování ještě doznačuji naše rybníky podle tohoto nového
schématu.
Ahoj,
chtěl bych se zeptat na význam bicycle:yes. Z popisu ve
wikihttp://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle#Bicycle_Restrictionsto
chápu jako přebití výchozího stavu přístupu tj. standardně kola nejsou
povolena, ale zde zrovna jo. Ptám se proto, že se často setkávám s tím, že
je u cest pro pěší
Ahoj,
/bicycle=yes/ znamená jen, z(e je pr(ístup kolu*m povolen, ner(íká nic o
sjízdnosti cesty, tam bych doporuc(il pouz(ít tag /mtb:scale/, nebo/a
(spís( u /highway=track/) tag /smoothness/.
Podle mého názoru je zbytec(né tag mazat, pokud je pr(ístup cyklistu*m
opravdu povolen (coz( ve
Ahoj,
je pravda, že u highway=(path|track) je tohle poměrně redundantní a vychází to
z toho,
že řada presetů např. v JOSM je konstruována tak, že daný tag automaticky
doplňuje
(např. JOSM presety pro MTB). To nejspíš vychází z toho, že v různých zemích
jsou
různé defaulty (v některých zemích
V takovém případě mi to ale nedává moc smysl. To bych mohl tento tag
vyznačit ke každé lesní cestě, polňačce či klidně asfaltce. Jak by pak
vypadala mapa na OpenCycleMap?
Pavel Cvrček
http://www.jasnapaka.com/
Dne 18. dubna 2014 20:07 Vojta vts@gmail.com napsal(a):
Ahoj,
*bicycle=yes*
5 matches
Mail list logo