Re: [Talk-cz] Jak tagovat: modelářský obchod, Školícístředisko

2013-04-10 Tema obsahu Jan Vršovský


-- Původní zpráva --
Od: hanoj eha...@gmail.com
Datum: 10. 4. 2013
Předmět: Re: [Talk-cz] Jak tagovat: modelářský obchod, Školícístředisko

Dne 10. dubna 2013 13:44 Jan Vršovský v...@email.cz napsal(a):
 Amenity=college je teda podle mě v JOSM přeloženo blbě.
 Z anglické wiki tagování škol vyplývá celkem jasně:

 školka: amenity=kindergarten
 běžná základka: amenity=school, možné dále rozlišit navrženým tagem
 isced:level=1-2
 osmileté gymnázium: amenity=school, možné dále rozlišit navrženým tagem
 isced:level=2-3
 klasická střední škola (učiliště, SOŠ, čtyřleté gymnázium): amenity=
school,
 možné dále rozlišit navrženým tagem isced:level=3
 VOŠ: amenity=college
 VŠ: amenity=university

*** Cílem tagování není jen překlad z EN, ale také jisté zobecnění a
hierarchizace a postihnutí místních zvyklostí. Pro spoustu věcí tagy v
OSM nejsou a naopak jsou pro věci pro něž není ekvivalent. S
nedokonalosti je treba se pri kazdem mapovani v nejake forme smirit.
Tag highway=primary-tertiary vyjadruje hierarchicnost silnic. Ve
Stredoafrické republice je primary fyzickym ekvivalentem naseho
track, ale zde je obecne zvykem pouzivat pouze off-roady, takze no
problem.

Na zapade se resi rozdil mezi highschool a university, my mame krome
skolek taky jesle. VOŠ je s SŠ často součástí jedné školy, 8leté gymn
je často součást 4letého gymnazia.




Chápu, ale objektivní rozdíl ve školském systému oproti západu podle mě 
není tak velký, aby to opravňovalo se odchylovat od normy - tedy pokud je 
stav popsaný na anglické wiki opravdu normou. Ale je pravda, že VOŠ jsou 
často spojené se SŠ, takže při označování SŠ amenity=school pak není jasné, 
jak značit společný ústav SŠ+VOŠ, to beru.




Soucasny system je zjevne rozdelen rovnomerneji a odrazi nase vnimani
skolstvi: Š, ZŠ, SŠ/VOŠ, VŠ. Jestli mas potrebu rozsirit tagem ISCED,
no problem.



Potíž je v tom, že úzus není... Udělal jsem si malý průzkum přes Overpass 
API a asi dvě třetiny středních škol (identifikoval jsem je podle názvu) je 
označeno amenity=college, a jedna třetina je označena amenity=school. Měli 
bychom se tedy na něčem shodnout, sepsat to a dodržovat.

Jiná věc je, že se tyhle tagy aktuálně asi absolutně k ničemu nevyužívají :-
)




Honza




ha
hanoj

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Bezecke trasy vyuzivajici znaceni cyklotras a turistickych tras KCT

2013-07-17 Tema obsahu Jan Vršovský
Ano. Pokud to ale není nějakým způsobem označená trasa (barvou, číslem, 
názvem apod.), tak je to nejspíš zbytečné - stačí zanést informaci o úpravě 
stopy do cesty (hlavně piste:type=nordic, piste:grooming=...). Fakt, že jsou
někde ukazatele směru a vzdálenosti, jak to u běžkařského značení dost často
bývá, ještě neznamená relaci, to až v případě kontinuity celé trasy tím 
označením.

Jan Vršovský


-- Původní zpráva --
Od: jzvc j...@tpfree.net
Datum: 17. 7. 2013
Předmět: Re: [Talk-cz] Bezecke trasy vyuzivajici znaceni cyklotras a 
turistickych tras KCT

Dne 17.7.2013 8:59, Pavel Moravec napsal(a):
 Zdravim,
 mozna uz se to resilo, ale jak znacit bezecke trasy, ktere vedou po
 existujicich trasach tur. znacek a cyklotras (maji vlastni rozcestniky,
 vetsinou tak 1-2 metry vedle rozcestniku turistickeho, ale nekdy i
 navic) a nemaji vlastni znaceni? Novou relaci asi nema smysl zavadet,
 ale jak to resit s atributy?

 Napada me strednikova notace (route=bicycle;ski), ale s tim budou mit
 asi problem renderery.

Nova relace je jedinej smysluplnej utvar. Jak technicky tak i logicky.


 Pavel Moravec

 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Veřejná doprava v Praze

2013-08-07 Tema obsahu Jan Vršovský
Zdravím,

náhodou jsem narazil na toto: před pár dny se Janu Cibulkovi povedlo 
vydolovat z DPP balík dat o veřejné dopravě v Praze, včetně souřadnic 
zastávek, včetně databáze linek, včetně (byť starších) jízdních řádů - to 
vše v pěkném CSV formátu. Průběh komunikace a odkaz na dataset zde:

http://www.infoprovsechny.cz/request/aktuln_verze_gtfs#incoming-988

Nedokážu posoudit, jestli lze tato data z právního hlediska využít pro 
nějaké importy přímo do OSM, ale rozhodně je to pokrok.

Jan Vršovský
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

2013-09-02 Tema obsahu Jan Vršovský
Patrně je to částečně moje chyba - v lokalizaci ID jsem chybně přeložil 
Path i Foot path jako Pěšina... Přitom tím prvním označili autoři ID 
path, a tím druhým (poněkud nestandardně) footway.
Překlad jsem opravil. Jelikož ID se bude určitě používat čím dál víc, tak v 
této souvislosti všechny zájemce vyzývám ke kontrole a doplnění překladů :-)

https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/language/cs/

Honza Vršovský


-- Původní zpráva --
Od: jzvc j...@tpfree.net
Datum: 2. 9. 2013
Předmět: Re: [Talk-cz] footway vs. path vs. bridleway

Dne 2.9.2013 14:01, Mike Crash napsal(a):
 Ahoj,

 když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz):
 footway - chodník
 path - pěšina (vyšlapaná)

 Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo.


Cus, nevim teda co je ted na wiki, ale kam az moje pamet saha, tak se to 
presne takto vzdy pouzivalo.

Spis se resilo dilema, jestli chodniky znacit jako samostatnou cestu 
nebo tagem k ulici, pricemz (jako ve vsem ;D) je na wiki nejasna 
informace, ze u ulic se predpokladaji chodniky = defakto by se spis 
mela tagovat jejich neexistence ... Navic sou nekdy chodniky pricaply 
rovnou k silnici, jindy sou oddeleny zelenym pruhem ... (a pripadne 
nejakou dalsi prekazkou - zabradli, plot ...).

No a s prekladama v editorech je to vubec sranda, protoze vyvojari s 
oblibou pouzivaji stejny string na vice mistech, a logickej preklad na 
miste jednom muze byt totalne idiotskej na jinym.

Malej priklad ... kdybys nevedel, tak Ohrada jsou zavory u 
zeleznicniho prejezdu ...JOSM 6208. Zmenil sem to, ale nevim kde jinde 
to vyleze ... Za tohle bych doslova strilel ... usetri se 10B kodu 
defakto znemozni jakakoli lokalizace.



 Hezký den

 Mike

 On 1.9.2013 8:57, Petr Holub wrote:
 Ahoj,

 Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike
 Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican.

 Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features
 . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal:
 mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere
 kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon
 tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda:

 - highway=path ... pěšina
 - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na
 rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej
 vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat
 z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne
 prerazeno pomoci bicycle=yes)
 - highway=track ... polní nebo lesní cesta

 Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze
 maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by
 se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou
 zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili,
 ze highway=path  bicycle=no neznamena ma vyznam na kole se tam nesmi
 a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6,
 protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu
 jeste docela dobre sjizdne :) ).

 Co se tyce bridleway, tak ji pouzivam tam, kde je cesta pouzivana
 pro kone tak intenzivne, ze je pro cokoli jineho nepouzitelna (protoze
 tam za mokra vyrobi kratery hluboke desitky centimetru a u zarizlych
 pesinek ve svahu jim casto i strhnou krajnici - coz bohuzel v okoli
 Brna byva cim dal castejsi :( ). V tomhle vychazim z faktickeho stavu,
 nikoli pravniho stavu.

 S pozdravem,
 Petr


 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz




 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz



___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Znaceni zakazovych znacek a dodatkove tabulky

2014-01-07 Tema obsahu Jan Vršovský
Kdepak, access=destination je průjezd zakázán.
Vjezd povolený jen dopravní obsluze je bych řekl access=delivery, psv=yes.

Jinak na tohle je dobrý zdroj na wiki:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Road_signs_in_the_Czech_Republic

Honza Vršovský



-- Původní zpráva --
Od: Dalibor Jelínek dali...@dalibor.cz
Datum: 7. 1. 2014
Předmět: Re: [Talk-cz] Znaceni zakazovych znacek a dodatkove tabulky




Jsem myslel, ze dopravni obsluze vjezd povolen je proste jen access=
destination. Nebo ne?

Dalibor




Sent from my HTC


- Reply message -
From: hanoj eha...@gmail.com
To: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Subject: [Talk-cz] Znaceni zakazovych znacek a dodatkove tabulky
Date: Tue, Jan 7, 2014 17:56





Ahoj

 1) Most s maximalni tonazi a tabulka Jedine vozidlo x tun [1]:
 - maxweight=28 a maxaxleload=10.8 jsou jasne, ma pak smysl jeste resit tu
 dodatkovou tabulku pro jedine vozidlo? Dat to alespon do note nebo 
comment?

ja pouzivam:
*** maxweight:total=80

*** ref:bridge=399-002



 2) Zakaz vjezdu vsech motorovych vozidel krome povoleni [2]:
 - Znacit motor_vehicle=private. 


*** OK



 Doplnit pak nekam, ze to povoleni plati pro OU Loukovany (opet note, 
comment, ...)?


*** to je asi zbytecne podrobne, nic rozumneho se z toho vyvodit neda



 3) Dopravni obsluze vjezd povolen [3]:
 - Podle wiki se bezne znaci (?):
         - agricultural=no, hgv=no, access=delivery
 - Vyuziti :conditional [4] je sice ukecanejsi, ale prijde mi presnejsi,
 tedy:
         agricultural:conditional=yes @ delivery, agricultural=no,
         hgv:conditional=yes @ delivery, hgv=no
 Pokud je to spravne, doplnil bych to na [5].



*** asi bych se primlouval na domluve na nejakou specifickou hodnotu pro CR,
porotoze, z vyse uvedene kombinace tagu se obtizne zrekonstruuje mimo D.O.



ha


hanoj




___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] iD editor a mapový podklad ČÚZK ortofoto

2014-01-13 Tema obsahu Jan Vršovský
Ahoj, myslím, že nejlíp přes databázi podkladů, které iD používá:

https://github.com/osmlab/editor-imagery-index

Honza Vršovský



-- Původní zpráva --
Od: Marek Chlup m...@chlup.net
Datum: 13. 1. 2014
Předmět: Re: [Talk-cz] iD editor a mapový podklad ČÚZK ortofoto

Děkuji za odpověď.

ČÚZK u ORTOFOTO odkazuje pokud jde o podmínky poskytování (a i užití) na
dokument:
http://geoportal.cuzk.cz/Dokumenty/Podminky_sluzby_CUZK.pdf
ten pak zmiňuje například vyhlášku č. 103/2010 Sb.:
http://inspire.gov.cz/sites/default/files/documents/103_2010.pdf
Chvíli jsem si to pročítal, ale kolize s licencí ODbL se mi těžko
posuzují (přiznám se, že i ODbL nechápu detailně)...

Každopádně děkuji za odkaz na wiki. Díval jsem se zejména na WMS
katastrální mapy, které jsou hodnoceny jako zdroj dat v pořádku. Na
některé záležitosti jde i o lepší zdroj než ORTOFOTO. Tedy velmi bych
přivítal, kdyby bylo možné v iD editoru na openstreetmap.org vybrat
přímo vrstvu ČÚZK Katastrální mapy. Kam se s takovou prosbou dá vhodně
obrátit (aby to bylo zakomponováno do nabídky iD editoru)?

Zdraví
Marek Chlup


On Mon, Jan 13, 2014 at 03:42:51PM +0100, Libor Pechacek wrote:
 Ahoj Marku,
 
 On Mon 13-01-14 15:18:27, Marek Chlup wrote:
  Mé dotazy:
  Je možné (legální) využívat letecké mapy, které na uvedených službách
  ČUZK poskytuje pro editaci OSM map?
 
 Nikoli. Viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/
freemap#Ov.C4.9B.C5.99ovac.C3.AD_zdroje
 
  Co je třeba udělat (kam se obrátit), aby v oblasti ČR byla ve webovém iD
  editoru nabízena přímo ČUZK letecká mapa?
 
 Jak tomu rozumím, především svolení vlastníka s použitím ortofota v OSM.
 Myslím, že nějaké pokusy o získání souhlasu byly, podívej se do archivu
 konference.
 
 HTH,
 Libor
 
 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] iD editor a mapový podklad ČÚZK ortofoto

2014-01-13 Tema obsahu Jan Vršovský
Aha, nojo, teď koukám, že iD nepodporuje WMS zdroje (umí zatím jen TMS a 
Bing), takže proto to KM nenabízí.
Než to někdo vyřeší (https://github.com/openstreetmap/iD/issues/1141), tak 
to lze řešit prostřednictvím proxy (http://whoots.mapwarper.net/).
Stačí zvolit v iD vlastní pozadí a zadat tam např.

http://whoots.mapwarper.net:80/tms/{z}/{x}/{y}/parcelni_cisla,obrazy_parcel,
RST_KMD,hranice_parcel,DEF_BUDOVY,RST_KN,dalsi_p_mapy,prehledka_kat_prac,
prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie/http://services.cuzk.cz/wms/wms.asp

Honza


-- Původní zpráva --

Od: Marek Chlup m...@chlup.net
Datum: 13. 1. 2014
Předmět: Re: [Talk-cz] iD editor a mapový podklad ČÚZK ortofoto

Hmm. Tady:
https://github.com/osmlab/editor-imagery-index/blob/gh-pages/sources/europe/
CzechCUZKKM.json
je dokonce definice pro KM.

Marek


On Mon, Jan 13, 2014 at 08:13:05PM +0100, Jan Vršovský wrote:
 Ahoj, myslím, že nejlíp přes databázi podkladů, které iD používá:
 
 https://github.com/osmlab/editor-imagery-index
 
 Honza Vršovský
 
 
 
 -- Původní zpráva --
 Od: Marek Chlup m...@chlup.net
 Datum: 13. 1. 2014
 Předmět: Re: [Talk-cz] iD editor a mapový podklad ČÚZK ortofoto
 
 Děkuji za odpověď.
 
 ČÚZK u ORTOFOTO odkazuje pokud jde o podmínky poskytování (a i užití) na
 dokument:
 http://geoportal.cuzk.cz/Dokumenty/Podminky_sluzby_CUZK.pdf
 ten pak zmiňuje například vyhlášku č. 103/2010 Sb.:
 http://inspire.gov.cz/sites/default/files/documents/103_2010.pdf
 Chvíli jsem si to pročítal, ale kolize s licencí ODbL se mi těžko
 posuzují (přiznám se, že i ODbL nechápu detailně)...
 
 Každopádně děkuji za odkaz na wiki. Díval jsem se zejména na WMS
 katastrální mapy, které jsou hodnoceny jako zdroj dat v pořádku. Na
 některé záležitosti jde i o lepší zdroj než ORTOFOTO. Tedy velmi bych
 přivítal, kdyby bylo možné v iD editoru na openstreetmap.org vybrat
 přímo vrstvu ČÚZK Katastrální mapy. Kam se s takovou prosbou dá vhodně
 obrátit (aby to bylo zakomponováno do nabídky iD editoru)?
 
 Zdraví
 Marek Chlup
 
 
 On Mon, Jan 13, 2014 at 03:42:51PM +0100, Libor Pechacek wrote:
  Ahoj Marku,
  
  On Mon 13-01-14 15:18:27, Marek Chlup wrote:
   Mé dotazy:
   Je možné (legální) využívat letecké mapy, které na uvedených 
službách
   ČUZK poskytuje pro editaci OSM map?
  
  Nikoli. Viz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_
Republic/
 freemap#Ov.C4.9B.C5.99ovac.C3.AD_zdroje
  
   Co je třeba udělat (kam se obrátit), aby v oblasti ČR byla ve webovém 
iD
   editoru nabízena přímo ČUZK letecká mapa?
  
  Jak tomu rozumím, především svolení vlastníka s použitím ortofota v OSM.
  Myslím, že nějaké pokusy o získání souhlasu byly, podívej se do archivu
  konference.
  
  HTH,
  Libor
  
  ___
  Talk-cz mailing list
  Talk-cz@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
 
 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;

 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Dotaz na ceskou terminologii

2014-01-22 Tema obsahu Jan Vršovský


-- Původní zpráva --
Od: Marián Kyral mky...@email.cz
Datum: 22. 1. 2014
Předmět: Re: [Talk-cz] Dotaz na ceskou terminologii

Dne 22.1.2014 18:53, Dalibor Jelínek napsal:

 Ahoj,
 
 jeste bych mel jeden dotaz souvisejici s preklady.
 
 Zajimalo by me, jaky je podle vas prevladajici nebo lepsi cesky termin 
 pro Node.
 Videl jsem bud uzel nebo bod.
 Bod mi pripadal rozsirenejsi na wiki, ale ted kdyz jsem koukl do JOSM,
 tak tam spise vyhraz uzel.
 
 Z matematickeho pohledu na vec se mi libi vice bod, protoze to vice 
 odpovida.
 
 Bod je definovany prave svou polohou v prostoru.
 
 Uzel mi pripada spise z grafu, ale tam prave na jeho poloze vubec 
 nezalezi.

Dle http://en.cs.open-tran.eu/suggest/node jednoznačně vítězí uzel. Bod 
je sice určen v prostoru, ale zase uzel je místo, kde se cesty propojí. 
I překlad Node je uzel. Bod se většinou překládá jako point.



Mírně se přikláním k uzlu - protože je na tom víc vidět, že to není jen tak 
ledajaký bod. Cesta obsahuje několik málo uzlů, ale nekonečně mnoho bodů. :-
)
Jinak anglicky to taky není ustálené - pro stejnou věc v OSM se používá 
point i node.


 Ostatni terminy jsou asi jasne way, area, key, value, relation
 
 jsou cesta, plocha, klic, hodnota, relace.
 
 Trochu take vaham u tagu. Na spouste mist se to nechava anglicky,
 
 jinde se pouziva znacka, coz mam take radsi, protoze kdyz uz prekladat, 
 tak poradne.
 
 Mate nejaky nazor?
 


Štítek nebo značka. Vychází to nastejno: 
http://en.cs.open-tran.eu/suggest/tag
Ale v tomto případě asi značka.




Pro editor iD jsem si to dovolil překládat většinou volněji jako vlastnost
- např. upravit vlastnosti uzlu. Značka uzlu nebo tag uzlu zní dost 
divně, označení uzlu by bylo zavádějící...


Ale koukám, že untagged line je přeložené jako neoznačená cesta. Možná 
by to mohla být konzistentněji cesta bez vlastností...


 
Honza



 

Marián

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Bankomaty Fio

2015-03-16 Tema obsahu Jan Vršovský
Ahoj,

výborný, ale pokud plánuješ používat data z webových stránek, tak tam jsou 
vlastně tři informace:
- ze souřadnic
- z adresy
- z textového popisu
A ty souřadnice mi z následujících důvodů připadají jako nejméně důvěryhodné
z těchto tří:

a) Když si kliknu na tu mapu, tak mám pocit, že poloha mapy se řídí adresou 
budovy - tj. že v mapě není přesná poloha bankomatu. Dokonce když jsem našel
dva bankomaty, které podle popisu leží na stejné adrese, ale každý trochu 
jinde - a mají stejné souřadnice: http://www.fio.cz/o-nas/kontakty?region=5#
mapBranches , poslední dva. U větších budov tím pádem může být bankomat i o 
desítky metrů jinde.

b) V některých případech souřadnice uvedené na stránce leží ještě jinde - 
jinde než ta adresa budovy i než kde ten bankomat asi skutečně je - viz 
čtvrtý bankomat (Fügnerova) na stránce výše.

Podle mě i tak to asi stojí za to, pokud to budeš dělat ručně a rozhodovat 
se individuálně podle uvážení, kam ten uzel umístit, a pokud naimportuješ 
taky slovní popis do description.

Honza



-- Původní zpráva --
Od: Martin Hamrle martin.ham...@gmail.com
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 16. 3. 2015 20:34:19
Předmět: [Talk-cz] Bankomaty Fio

Zdravim,

vsiml jsem si za na strankach Fio banky maji seznam jejich bankomatu s
GPS souradnicemi. Napsal jsem dotaz na Fio, zda-li bych mohl pouzit
informace ze stranek k rozsireni dat v openstreetmap a dostal jsem
svoleni.
Moje predstava je, ze bych importoval body s nasledujici atributy:
amenity=atm
operator=Fio banka
opening_hours=...
source=www.fio.cz

Konflikty bych resil poloautomaticky nebo rucne.
Dal bych pridal fio.cz na wiki jako zdroj pro odvozovani dat.
Stejne by sli resit pobocky.

Na neco jsem zapomnel?

Martin

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapy bez bariér

2016-04-28 Tema obsahu Jan Vršovský
Zdar, tak se tedy do toho pouštím sám :-)

Moje úvahy - prosím o komentáře:
- jde o jen asi 600 objektů, takže bych to provedl poloautomaticky (ruční 
práci odhaduju na den až dva práce)
- skriptem transformovat poskytnutý JSON na OSM xml formát, každý objekt 
bude bod POI, načíst do JOSM
- každý bod ručně projít a sloučit s existujícím objektem, pokud existuje
- protože je to takhle ručně redigované, tak se to ani nedá považovat za 
import - NEBO ANO?
- tedy není potřeba podstupovat martirium v konferenci imports a provedl 
bych to pod svým uživatelským jménem
- popis (vč. jaké sloupce se importovaly do jakých) ještě dám na Wiki a 
pošlu v emailu

Dává vám to smysl? Souhlasíte?
Díky

Honza Vršovský



-- Původní zpráva --
Od: v...@email.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 24. 3. 2016 10:15:16
Předmět: [Talk-cz] Mapy bez bariér

"
Ahoj,
nová data k importu:

http://web.mapybezbarier.cz/otevrena-data/

Vypadá to velmi použitelně, skoro vzorově:
- data dostupná v XML, JSON, CSV, Turtle...
- existuje dokumentace i metodika sběru dat, a lidi odtamtud komunikují a 
budou rádi, když to použijeme
- licence je ODbL - ještě před vydáním jsem je poprosil, aby to vydali pod 
dobrou licencí, a oni zvolili přímo ODbL :-)
- po importu se to bude zobrazovat na wheelmap.org

Chtěl jsem import navrhnout, vyjednat a naprogramovat sám, ale teď se mi 
nedostává času... Nechcete se toho někdo ujmout?

Honza Vršovský

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz