Re: [talk-cz] Značení turistických trasy s tagem name = [barva] destinace

2019-05-12 Tema obsahu <0174

Ahoj,
díky za názory.

Aktuálně na tagging mailing listu probíhá na toto téma diskuse (hlavně o 
jménech autobusových linek, ale názvy turistických tras se tam řeší 
taky). Debata je stále živá, tak bych asi počkal, jestli to nějak 
zkonverguje a pak se můžeme bavit o nějakém zákroku.

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2019-May/045180.html

Mimochodem, zaznělo tam, že v JOSM se dá nastavit, aby se v seznamu 
relací ukazovaly i jiné věci, než jméno nebo ref:


Go to "Advanced settings" and search for the setting
"relation.nameOrder". There you can state a list of tags that JOSM
should try for the display name.

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2019-May/045242.html

Vojta

Dne 10. 5. 2019 v 9:11 Majka napsal(a):

V tomhle se asi neshodneme. Za mě to patří do description, jak pro editaci, tak 
pro případné zobrazení přes render.

Protože jinak nemám možnost si to zobrazit jen v případě zájmu. Navíc name v 
délce odstavce jen jen a pouze opruz.

A jaký je rozdíl pro editaci (v JOSM) mezi tím, mít to v name nebo description? Podle mě 
žádný. Zobrazit si to můžu "v mapě" i tak, hledat v tom můžu taky...

10. května 2019 8:56:40 SELČ, Miroslav Suchy  napsal:


Je pravda, že pracovat s relacemi, pokud nemají vyplněná jména je
šílený opruz.


Takže na mapování pro render (nebo mapovací nástroje) mám už trochu
volnější názor.

___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz
___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [talk-cz] Značení turistických trasy s tagem name = [barva] destinace

2019-05-10 Tema obsahu Majka
V tomhle se asi neshodneme. Za mě to patří do description, jak pro editaci, tak 
pro případné zobrazení přes render.

Protože jinak nemám možnost si to zobrazit jen v případě zájmu. Navíc name v 
délce odstavce jen jen a pouze opruz. 

A jaký je rozdíl pro editaci (v JOSM) mezi tím, mít to v name nebo description? 
Podle mě žádný. Zobrazit si to můžu "v mapě" i tak, hledat v tom můžu taky... 

10. května 2019 8:56:40 SELČ, Miroslav Suchy  napsal:
>
>
>Je pravda, že pracovat s relacemi, pokud nemají vyplněná jména je
>šílený opruz. 
>
>
>Takže na mapování pro render (nebo mapovací nástroje) mám už trochu
>volnější názor. 

___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [talk-cz] Značení turistických trasy s tagem name = [barva] destinace

2019-05-10 Tema obsahu Miroslav Suchy
Dne 10. 05. 19 v 8:11 <0174 napsal(a):
> Abych to shrnul, tento popis podle mého názoru patří jestli někam, tak do 
> description, nejlépe description:cz. Nicméně
> text nenese informace, které by nešly získat z tagů osmc:symbol a 
> destinations, takže mi celkově přijde zbytečný. Chápu,
> že si s tím někdo asi dal dost práce, ale prošlo to někde nějakou diskusí? 
> "source:name" nemá vyplněná ani jedna relace,
> tak nevím, odkud se to bere:
> https://overpass-turbo.eu/s/IO7
> 
> Předem díky za názory.

Čistě formálně - ano, je to jednoznačně špatně a nemá to v name=* co dělat. 
Ovšem...

Je pravda, že pracovat s relacemi, pokud nemají vyplněná jména je šílený opruz. 
Někdy je to na hranici možného a musím
si minimálně po dobu editace dát do name nějaký dočasný text a před uploadem ty 
texty zase odstranit.

Ještě před rokem bych horoval taky za odstranění a formální čistotu. Ale loni 
jsem byl v Africe a na spoustě
highway=track je name "4x4 only" nebo "Twee Spoor Track" (náhon na dvě kola). 
Obojí je také jednoznačně špatně, protože
na kvalitu povrchu máme jiný tag. Než jsem tam jel, tak jsem měl tendeci to 
mazat. Ovšem na místě jsem zjistil, že mít
tuhle informaci viditelnou v renderu je hodně užitečné. Rozhodně to někdy 
zabrání celodennímu se vracení a ztrátě dvou
dní na cestě. Což se někdy rovná dehydrataci a hladovění. To jsem si vyzkoušel 
na vlastní kůži :)

Takže na mapování pro render (nebo mapovací nástroje) mám už trochu volnější 
názor. A raději než *teď* provádět hromadné
mazání, tak bych doporučil upnout sílu k tomu nahlásit RFE na nejpouživanější 
editory (iD a JOSM) aby v dropdown menu
ukazovali name:editor nebo neco podobneho (a projit navrhem na takovy tag) a 
teprve az tohle bude, tak tam presunout
tyhle špatná jména.

Toliko moje dva centy.

Mirek

___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


Re: [talk-cz] Značení turistických trasy s tagem name = [barva] destinace

2019-05-10 Tema obsahu Tom Ka
Ahoj, rekl bych, ze je to dano historicky, nekdo to nekdy pouzival a
ostatni to pak (v nekterych pripadech) kopiruji. Mozna by se dalo
pohledat historie techto relaci a najit spolecne lidi, ale asi to je
zbytecna prace. Jedine male pozitivum je, ze je to pekne videt v
seznamu relaci (napr. v JOSM), ale to rozhodne neni duvod pro to, to
takto delat. Za mne tedy souhlas, ze pokud to neni nazev (coz ale bude
potreba asi zkontrolovat +- rucne, max podle toho [ na zacatku), tak
to tam nepatri. Jestli to dat do description (description:cz je podle
mne zbytecne), je otazka, mozna spise do note, kdyz uz se to bude
uklizet.

Bye

pá 10. 5. 2019 v 8:12 odesílatel <0174  napsal:
>
> Ahoj,
> poslední dobou vidím poměrně často, že turistická trasa má v tagu "name" text 
> ve formátu [barva] začátek - mezicíl1 mezicíl 2 ... konec. Snažil jsem se 
> najít, co k tomu autora/y vede, ale nenašel jsem nic. Rád bych tedy nadhodil 
> k diskusi, co s tím (jestli něco). Těchto relací je v ČR celkem 2295, takže 
> se rozhodně nejedná o ojedinělý případ.
> https://overpass-turbo.eu/s/IO6
>
> Na naší Wiki se doslova píše (zvýraznění původní):
> ---
> Příklad otagované relace:
> [...]
> name=Blanická cesta (pouze pokud to je oficiální název)
> ---
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:WikiProjekt_%C4%8Cesko/Edita%C4%8Dn%C3%AD_standardy_a_konvence#Turistick.C3.A9_zna.C4.8Den.C3.AD
>
> V seznamu tras KČT jsem žádné takové názvy taky nenašel:
> http://trasy.kct.cz/
>
> Na mailing-listu jsem také nic nenašel (ale samozřejmě jsem mohl hledat 
> špatně).
>
> Na OSM Wiki se píše v popisu tagu name:
> The common default name.
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name
> Nemyslím si, že by tento formát kdekoliv někdo používal, natož aby byl 
> "common" či "default".
>
> Proč se mi to nelíbí:
> - Přijde mi to jako mapování pro renderer. Jasně, taky se mi špatně orientuje 
> v seznamu relací v JOSM, ale to podle mě není důvod dávat do jména věci, 
> které jménem nejsou.
> - Použití českých písmen pro barvu značky.
> - Pro prakticky založené konkrétní případ, kde mi to vadí - když se mi na mém 
> eTrexu 30 na displeji 176x200 px objeví jméno trasy "[M] Nepomuk - Blovice - 
> Vlčtejn - Nebílovský Borek" (dnešní případ), tak je to značně nepřehledné.
>
> Abych to shrnul, tento popis podle mého názoru patří jestli někam, tak do 
> description, nejlépe description:cz. Nicméně text nenese informace, které by 
> nešly získat z tagů osmc:symbol a destinations, takže mi celkově přijde 
> zbytečný. Chápu, že si s tím někdo asi dal dost práce, ale prošlo to někde 
> nějakou diskusí? "source:name" nemá vyplněná ani jedna relace, tak nevím, 
> odkud se to bere:
> https://overpass-turbo.eu/s/IO7
>
> Předem díky za názory.
>
> Vojta aka <0174
>
> ___
> talk-cz mailing list
> talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
> https://openstreetmap.cz/talkcz

___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz


[talk-cz] Značení turistických trasy s tagem name = [barva] destinace

2019-05-10 Tema obsahu <0174
Ahoj,
poslední dobou vidím poměrně často, že turistická trasa má v tagu "name"
text ve formátu *[barva] začátek - mezicíl1 mezicíl 2 ... konec*. Snažil
jsem se najít, co k tomu autora/y vede, ale nenašel jsem nic. Rád bych tedy
nadhodil k diskusi, co s tím (jestli něco). Těchto relací je v ČR celkem
2295, takže se rozhodně nejedná o ojedinělý případ.
https://overpass-turbo.eu/s/IO6

Na naší Wiki se doslova píše (zvýraznění původní):
---

*Příklad otagované relace: *[...]
name=Blanická cesta *(pouze pokud to je oficiální název)*
---
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:WikiProjekt_%C4%8Cesko/Edita%C4%8Dn%C3%AD_standardy_a_konvence#Turistick.C3.A9_zna.C4.8Den.C3.AD

V seznamu tras KČT jsem žádné takové názvy taky nenašel:
http://trasy.kct.cz/

Na mailing-listu jsem také nic nenašel (ale samozřejmě jsem mohl hledat
špatně).

Na OSM Wiki se píše v popisu tagu name:
*The common default name.*
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name
Nemyslím si, že by tento formát kdekoliv někdo používal, natož aby byl
"common" či "default".

Proč se mi to nelíbí:
- Přijde mi to jako mapování pro renderer. Jasně, taky se mi špatně
orientuje v seznamu relací v JOSM, ale to podle mě není důvod dávat do
jména věci, které jménem nejsou.
- Použití českých písmen pro barvu značky.
- Pro prakticky založené konkrétní případ, kde mi to vadí - když se mi na
mém eTrexu 30 na displeji 176x200 px objeví jméno trasy "[M] Nepomuk -
Blovice - Vlčtejn - Nebílovský Borek" (dnešní případ), tak je to značně
nepřehledné.

Abych to shrnul, tento popis podle mého názoru patří jestli někam, tak do
description, nejlépe description:cz. Nicméně text nenese informace, které
by nešly získat z tagů osmc:symbol a destinations, takže mi celkově přijde
zbytečný. Chápu, že si s tím někdo asi dal dost práce, ale prošlo to někde
nějakou diskusí? "source:name" nemá vyplněná ani jedna relace, tak nevím,
odkud se to bere:
https://overpass-turbo.eu/s/IO7

Předem díky za názory.

Vojta aka <0174
___
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz