Hallo,
Wird das dann nicht langsam ein bischen viel?
Der nächste möchte dann in place noch unterschieden haben ob es ein
bewirtschafteter Bauernhof ist oder inzwischen anderwertig benutzt
wird. Damit müssen auch die Anwendungen immer genauer werden obwohl dass
vielfach gar nicht nötig
Candid Dauth schrieb:
Meines Erachtens bräuchte man also eine hamlet untergeordnete weitere
Abstufung des place-Tags.
Wird das dann nicht langsam ein bischen viel?
Der nächste möchte dann in place noch unterschieden haben ob es ein
bewirtschafteter Bauernhof ist oder inzwischen anderwertig
Am 6. April 2009 11:32 schrieb Garry garr...@gmx.de:
Candid Dauth schrieb:
Meines Erachtens bräuchte man also eine hamlet untergeordnete weitere
Abstufung des place-Tags.
Wird das dann nicht langsam ein bischen viel?
Der nächste möchte dann in place noch unterschieden haben ob es ein
Martin Koppenhoefer wrote:
ja, Hamlet und locality sollten m.E. am unteren Ende völlig
ausreichen,
Ich orte da ein Verständnisproblem... IMHO ist locality ein Gegendname
(Feld-, Flur-, Gewann-, vielleicht Waldname), die /nix/ mit Besiedlung
zu tun hat. Drum ist das auch nicht an irgendeinem
Hallo,
wie macht ihr das mit dem Taggen von Höfen? Auf kommerziellen karten
sieht man häufig Höfe oder Güter benannt - Im moment mache ich dann auf den
addr node ein addr:housename aber irgendwie fuehlt sich das falsch an.
Laut Wikipedia ist ein Gehöft die kleinere Form eines Weilers.
Hi,
wie macht ihr das mit dem Taggen von Höfen? Auf kommerziellen karten
sieht man häufig Höfe oder Güter benannt - Im moment mache ich dann auf den
addr node ein addr:housename aber irgendwie fuehlt sich das falsch an.
place=hamlet ist ebenfalls falsch - aber wie macht ihr das? Gibts da schon
Hallo.
Am Samstag 04 April 2009 14:12:57 schrieb Florian Lohoff:
wie macht ihr das mit dem Taggen von Höfen? Auf kommerziellen karten
sieht man häufig Höfe oder Güter benannt - Im moment mache ich dann auf den
addr node ein addr:housename aber irgendwie fuehlt sich das falsch an.
On Sat, Apr 04, 2009 at 02:35:03PM +0200, Bernd Wurst wrote:
place=hamlet ist nicht immer falsch.
Ich weiß nicht wie das bei euch gehandhabt wird, aber bei uns wird der
Hofname
(bei Aussiedlerhöfen) i.d.R. als Straßenersatz in der Adressangabe genutzt.
In
diesem Fall benutze ich dann
Hallo.
Am Samstag 04 April 2009 14:56:54 schrieben Sie:
In den kommerziellen Karten steht dann nur ein Löhner an der Stelle
wo der original Hof vielleicht mal war.
Adresstechnisch ist das aber irrelevant.
Das ist dann eine Angabe ähnlich zu den üblichen Namen von Wäldern bzw.
Gewändern. Also
9 matches
Mail list logo