Re: [Talk-de] Amtliche Daten
On 13-10-24 18:43, cracklinrain wrote: Wie gebt ihr Namen oder Hausnummern in die OSM ein, wenn sie nicht mit der Schreibweise der entsprechenden amtlichen Liste übereinstimmen? Ich persönlich ziehe es vor, die korrekte Schreibweise zu verwenden - vor dem Hintergrund, dass jemand, der etwas SUCHT, nicht die falsche Schreibweise verwendet, sondern die wohl richtige. Zusätzlich gebe ich die falsche als alternative Schreibweise ein, egal ob die aus einer amtlichen Liste stammt oder vor Ort so auf dem Straßenschild steht. Beispiele: * Es gibt diverse Fälle, wo an einem Ende der Straße ein anderes Schild steht als am anderen. * Manche Gemeinden vergeben falsche Namen, aus Unkenntnis der richtigen Schreibweise. Das wird irgendwann dann mal korrigiert, oder auch nicht. Typische Beispiele: Gerhard-Hauptmann-Straße vs. Gerhart-Hauptmann-Straße, Bismarkstraße vs. Bismarckstraße, Elsa Brandström vs. Elsa Brändström, Straßen mit Sonderzeichen (Bartók vs. Bartok), Getrenntschreibung. * aktuell sehr beliebt ist vorauseilender Gehorsam mit automatischer Korrektur der Rechtschreibung, wo z.B. aus dem jahrhundertealten Schloßweg durch die Rechtschreibprüfung der Schlossweg wurde - und ich die alte Schreibweise beibehalte. Als ich das letzte Mal nachsah, da hat die Straßenlistenauswertung ss vs. ß bemängelt. Persönlich unterscheide ich das vorerst nicht als Fehler. * Konkret gibt es hier in der Nachbarschaft die Straße Steinmatten im Ortsteil Wildtal, Gemeinde Gundelfingen, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald. Diese Straße führt ein paar Häuser über die Gemeinde- und Landkreisgrenze hinaus. Die Stadt Freiburg führt sie als Steinmattenstraße in deren amtlichem Verzeichnis. Was ist nun also die richtige Schreibweise Schönen Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
Moin, Am 24.10.2013 18:43, schrieb cracklinrain: Wie gebt ihr Namen oder Hausnummern in die OSM ein, wenn sie nicht mit der Schreibweise der entsprechenden amtlichen Liste übereinstimmen? Generell gilt: Auch amtliche Listen werden nur von Menschen gepflegt - und können Schreibfehler enthalten. Und werden hin und wieder auch mal wieder geändert. Hintergrund ist: Ich habe in den letzten Tagen die Straßenvergleichsliste in Bremen (http://regio-osm.de/listofstreets/wiki/index.php?title=Bremen) ein wenig gepflegt und dabei die Einzelnen Fälle von Differenzen unterschieden. Nun gibt es solche harten Abweichungen wie In'n Dörp (vor Ort) und In n Dörp (amtliche Liste), Blende z.B. mal die Spalte E ein - die gehen da auf Nummer Sicher.;-) oder Wurtmannplatz (vor Ort) und Johann-Wurtmann-Platz (amtliche Liste). Da solltest Du mal die aktuelle Liste neu abrufen - haben sie schon angepasst - ob nun der Widmung oder der Realität sei mal dahingestellt. Teilweise waren auch groß- und Kleinschreibung anders. Echt menschlich halt. Aber zum Wesentlichen: Auch ich halte Vor Ort Liste - bzw. mit entsprechendem alt_name. Kann man nach der evtl. Schilderänderung ja wieder anpassen. ;-) Gruß Georg ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
On 13-10-24 18:43, cracklinrain wrote: Wie gebt ihr Namen oder Hausnummern in die OSM ein, wenn sie nicht mit der Schreibweise der entsprechenden amtlichen Liste übereinstimmen? Hintergrund ist: Ich habe in den letzten Tagen die Straßenvergleichsliste in Bremen (http://regio-osm.de/listofstreets/wiki/index.php?title=Bremen) ein wenig gepflegt und dabei die Einzelnen Fälle von Differenzen unterschieden. Nun gibt es solche harten Abweichungen wie In'n Dörp (vor Ort) und In n Dörp (amtliche Liste), Friedrich-Meier-Weg (vor Ort) und Fritz-Meier-Weg (amtliche Liste) oder Wurtmannplatz (vor Ort) und Johann-Wurtmann-Platz (amtliche Liste). Teilweise waren auch groß- und Kleinschreibung anders. Gewissensfragen, wo ich mich in Bremen anders entschieden habe: * Getrenntschreibung / Bindestriche Airbus-AlleeAirbusallee Am Kaffee-Quartier Am Kaffeequartier Am Weser-Terminal Am Weserterminal Bordeaux-Str. Bordeauxstr. Bodenwerderstr. Bodenwerder Str. Braut-EichenBrauteichen Dudweilerstr. Dudweiler Str. Nantes-Str. Nantesstr. Sankt-Gallener-Str. Sankt Gallener Str. Störtebeker-Weg Störtebekerweg * Zeichensalat An´n GraabenAn'n Graaben In n Dörp In'n Dörp To n Böversten DiekkampeTo'n Böversten Diekkampe ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
Am 25.10.2013 11:15, schrieb Martin Trautmann: Gewissensfragen, wo ich mich in Bremen anders entschieden habe: * Getrenntschreibung / Bindestriche Airbus-AlleeAirbusallee warum eigentlich nicht beides? Grüße aus der Eifel Steffen ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
On 13-10-25 13:45, Steffen Heinz wrote: Am 25.10.2013 11:15, schrieb Martin Trautmann: Gewissensfragen, wo ich mich in Bremen anders entschieden habe: * Getrenntschreibung / Bindestriche Airbus-AlleeAirbusallee warum eigentlich nicht beides? Eben - ich schreibe Airbusallee und habe als alt_name die Airbus-Allee. Der amtliche Name ist die Airbus-Allee - aber die normgerechte Schreibweise ist mir lieber. In dem Fall dürfte aber auch vor Ort Airbus-Allee stehen - weshalb das sicherlich dort auch so gemapped ist Deshalb, unabhängig von meinen persönlichen Vorlieben, gehört da eher die Airbus-Allee hin - denn das ist wenn auch nicht schön, so doch auch nicht grundfalsch. Anders ist's z.B. bei der Johann-Phillipp-Palm-Str., die Johann-Philipp-Palm-Str. heißt Schönen Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
Vielen Dank soweit für eure Antworten! Bisher sehen die meisten Mapper das also so, dass der Name vor Ort im name-Tag eingetragen werden sollte. Ich stimme dieser Haltung/Lösung grundsätzlich zu. Nachdem ich mir nun weiter darüber Gedanken gemacht habe, würde ich auch sagen, dass die Schilder aufstellende Autorität schließlich auch seine Rolle erfüllen muss, amtlich korrekte Schilder aufzustellen. Ist ja eigentlich ein Witz, wenn sich da irgendwer rausreden kann. Weiteres: * Der Punkt zur falschen Schreibweise ist natürlich noch einmal sehr pikant. Ich finde das (falsche Schreibweisen zu korrigieren) selber auch nicht falsch so. Grundsätzlich halte ich diese Gedanken (was man machen soll, wenn vor Ort und in der amtlichen Liste der Name nicht richtig ist) für wichtig. Ich selber würde diese couragierte bzw. kritische Haltung ungerne auch noch annehmen, da das unglaublich viele Diskussionen hervorrufen würde (siehe H.-H.-Meier-Allee in Bremen: Wenn man Abkürzungen in OSM für falsch hält, hat man da einen schweren Stand, siehe history zum ältesten Abschnitt). * Angenommen vor Ort fehlt das Schild, weil es geklaut oder umgefahren wurde. Vielleicht sogar durch ein privates Schild ersetzt wurde. Dann müssten wir in OSM auch klären, ob der Name vor Ort oder der alte Name nun genommen wird. (Entschuldigt die theoretische Natur meines Falles.) * @Martin: Am 25.10.2013 08:55, schrieb Martin Trautmann: Ich persönlich ziehe es vor, die korrekte Schreibweise zu verwenden - vor dem Hintergrund, dass jemand, der etwas SUCHT, nicht die falsche Schreibweise verwendet, sondern die wohl richtige. Über diese Variante hatte ich mir aufgrund der Diskussion in Bremen noch gar keine Gedanken gemacht. Das müsste aber nach meinem aktuellen Informationsstand von einigen Bremer Mappern vehement abgelehnt werden. Zusätzlich gebe ich die falsche als alternative Schreibweise ein, egal ob die aus einer amtlichen Liste stammt oder vor Ort so auf dem Straßenschild steht. Beispiele: * Es gibt diverse Fälle, wo an einem Ende der Straße ein anderes Schild steht als am anderen. Das stimmt. Allerdings wäre ich mir dann selber nicht sicher und würde hoffen, dass es nicht mehr als 3 Varianten gibt. Um überhaupt erst einmal alle Varianten in der OSM zu haben. * Manche Gemeinden vergeben falsche Namen, aus Unkenntnis der richtigen Schreibweise. Das wird irgendwann dann mal korrigiert, oder auch nicht. Typische Beispiele: Gerhard-Hauptmann-Straße vs. Gerhart-Hauptmann-Straße, Bismarkstraße vs. Bismarckstraße, Elsa Brandström vs. Elsa Brändström, Straßen mit Sonderzeichen (Bartók vs. Bartok), Getrenntschreibung. * aktuell sehr beliebt ist vorauseilender Gehorsam mit automatischer Korrektur der Rechtschreibung, wo z.B. aus dem jahrhundertealten Schloßweg durch die Rechtschreibprüfung der Schlossweg wurde - und ich die alte Schreibweise beibehalte. Das könnte man dann aber auch gut durch old_name lösen. Das wäre für mich jeden Falls nicht leicht zu begründen, weshalb OSM nun nicht die vor Ort und auch nicht die im amtlichen Verzeichnis nimmt. Als ich das letzte Mal nachsah, da hat die Straßenlistenauswertung ss vs. ß bemängelt. Persönlich unterscheide ich das vorerst nicht als Fehler. Ist das ß dann auch vor Ort ersetzt? * Konkret gibt es hier in der Nachbarschaft die Straße Steinmatten im Ortsteil Wildtal, Gemeinde Gundelfingen, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald. Diese Straße führt ein paar Häuser über die Gemeinde- und Landkreisgrenze hinaus. Die Stadt Freiburg führt sie als Steinmattenstraße in deren amtlichem Verzeichnis. Was ist nun also die richtige Schreibweise In Bremen könnte es auch solche Fälle geben. Es werden zumindest Straßen geführt, die selbst nicht in Bremen liegen, aber dessen Bebauung. So etwas wird es wohl in nahezu jedem Ort geben. Am 25.10.2013 11:15, schrieb Martin Trautmann: Gewissensfragen, wo ich mich in Bremen anders entschieden habe: * Getrenntschreibung / Bindestriche Airbus-Allee Airbusallee Am Kaffee-QuartierAm Kaffeequartier Am Weser-Terminal Am Weserterminal Bordeaux-Str. Bordeauxstr. Bodenwerderstr. Bodenwerder Str. Braut-Eichen Brauteichen Dudweilerstr. Dudweiler Str. Nantes-Str. Nantesstr. Sankt-Gallener-Str. Sankt Gallener Str. Störtebeker-Weg Störtebekerweg * Zeichensalat An´n Graaben An'n Graaben In n Dörp In'n Dörp To n Böversten Diekkampe To'n Böversten Diekkampe Ich bin mir nicht sicher was du meinst. Meinst du, dass du diese Schreibweise entsprechend deinem Vorschlag in OSM ändern würdest? Am 25.10.2013 14:55, schrieb Martin Trautmann: Deshalb, unabhängig von meinen persönlichen Vorlieben, gehört da eher die Airbus-Allee hin - denn das ist wenn auch nicht schön, so doch auch nicht grundfalsch. Deine Haltung finde ich auf jeden Fall toll: Wir sollten auch gelegentlich mal abwägen zwischen der Arbeitsweise wie wir bei OSM bisher gearbeitet haben und dessen Alternativen.
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
On 13-10-25 14:55, Martin Trautmann wrote: In dem Fall dürfte aber auch vor Ort Airbus-Allee stehen - weshalb das sicherlich dort auch so gemapped ist Google: 4040x Airbusallee 7040x Airbus-Allee 7040x Airbus Allee ... bei den letzten beiden Fällen unterscheidet mein Google nicht zwischen Airbus-Allee und Airbus Allee. Die Suchergebnisse zeigen beide Varianten, wie auch Airbus - Allee. Gebräuchlich ist also, wie üblich, jegliche Variante. Schönen Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
On 13-10-25 15:17, cracklinrain wrote: * Zeichensalat An´n Graaben An'n Graaben In n DörpIn'n Dörp To n Böversten Diekkampe To'n Böversten Diekkampe Ich bin mir nicht sicher was du meinst. Meinst du, dass du diese Schreibweise entsprechend deinem Vorschlag in OSM ändern würdest? In den drei Fällen betrachte ich die rechte als die richtige. Was vor Ort steht weiss ich nicht - ich hoffe, die rechte, richtige. Die amtlichen Listen sind hier einfach falsch. Wegen solcher Straßen wie Nantes-Str. und Bordeaux-Str. könnte man die Stadt fragen, was sie sich dabei gedacht hat. Nur weil ein Wort französisch ausgesprochen werden soll rechtfertigt das noch keine Getrenntschreibung. Und die Fälle von Störtebeker-Weg, Sankt-Gallener-Straße usw. legen nahe, dass die Leute dort mal einen Duden bräuchten. In allen diesen Fällen muss man wohl die Schreibweise so akzeptieren. Aber die richtige würde ich als alt_name ergänzt haben wollen. Sobald die Gemeinde den Fehler einsieht und korrigiert - was bei unbewohnten Straßen leichter fällt - muss man dann für OSM nachziehen. Die falsche wandert dann wohl nach old_name. Schönen Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] RadioOSM: OSMDE023 …und benutzt endlich mal das verdammte Wiki!
Hallo liebe OpenStreetMapper, die neuste Folge von RadioOSM - OSMDE023 …und benutzt endlich mal das verdammte Wiki! - ist verfügbar und sollte in Kürze in euren Podcatchern auftauchen. Natürlich könnt ihr diese Folge auch in unserem Blog hören: http://blog.openstreetmap.de/2013/10/osmde023-und-benutzt-endlich-mal-das-verdammte-wiki/ Dort findet ihr auch Links zu allen Themen, über die wir gespochen haben. Viel Spaß damit und Liebe Grüße, euer RadioOSM Team - Andi, Marc und Peter ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Amtliche Daten
Am 25.10.2013 22:21, schrieb Martin Trautmann: On 13-10-25 15:17, cracklinrain wrote: * Zeichensalat An´n GraabenAn'n Graaben In n Dörp In'n Dörp To n Böversten DiekkampeTo'n Böversten Diekkampe Ich bin mir nicht sicher was du meinst. Meinst du, dass du diese Schreibweise entsprechend deinem Vorschlag in OSM ändern würdest? In den drei Fällen betrachte ich die rechte als die richtige. Was vor Ort steht weiss ich nicht - ich hoffe, die rechte, richtige. Die amtlichen Listen sind hier einfach falsch. Ja das ist auch vor Ort anders. Liegt aber natürlich auch nahe, dass das vorliegende Dokument der amtlichen Liste hier nicht korrekt ist. Schließlich geht es hier um Sonderzeichen und EDV. Wegen solcher Straßen wie Nantes-Str. und Bordeaux-Str. könnte man die Stadt fragen, was sie sich dabei gedacht hat. Nur weil ein Wort französisch ausgesprochen werden soll rechtfertigt das noch keine Getrenntschreibung. Und die Fälle von Störtebeker-Weg, Sankt-Gallener-Straße usw. legen nahe, dass die Leute dort mal einen Duden bräuchten. Ah verstehe. Hätte ich natürlich drauf kommen können. Intuitiv stimme ich deiner Kritik zu, daher werde ich Vorschläge als alt_name in die OSM eintragen. Ich habe nun einen Abschnitt in der Doku über die Vergleichsliste angefügt, in dem diese Fälle dokumentiert werden können. So etwas wird uns in jedem Fall im Falle einer Änderung die Wartung erleichtern, denke ich. In allen diesen Fällen muss man wohl die Schreibweise so akzeptieren. Aber die richtige würde ich als alt_name ergänzt haben wollen. Da stimme ich auch zu. Siehe auch oben. Sobald die Gemeinde den Fehler einsieht und korrigiert - was bei unbewohnten Straßen leichter fällt - muss man dann für OSM nachziehen. Die falsche wandert dann wohl nach old_name. Das wäre natürlich insgesamt wünschenswert, den Ämtern diese Transparenz zu bieten - schließlich bieten sie uns in dem Rahmen den die Politik ihnen einräumt sicherlich schon viel! ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de